However when we looked at something like the millennium scholarship fund, where $2.5 billion was actually being taken out of the government's resources and deposited in a third party bank account to set up an endowment for these future scholarships, that had to be recorded immediately because the government had no recourse to draw that money back. This is not the case, however, with the decision, if it were taken, to extend these benefits.
Cependant, dans le cas, par exemple, du Programme des bourses d'études canadiennes du millénaire où 2,5 milliards de dollars prélevés sur les ressources du gouvernement afin d'être déposés dans un compte bancaire d'un tiers pour constituer le fonds nécessaire à ces bourses d'études futures, les écritures ont dû être faites immédiatement parce que le gouvernement n'avait aucun moyen de récupérer ses coûts.