On two recent occasions, the taking of the vote was interrupted when points of order as to voting intentions were raised and resolved (Debates, February 10, 1997, p. 7918, Members voted “yea” when their intention was to vote “nay”; March 9, 1998, p. 4586, Members voted “nay” when their intention was to vote “yea”).
À deux occasions récentes, le vote a été interrompu pour régler des rappels au Règlement quant aux intentions de vote (Débats, 10 février 1997, p. 7918, des députés ayant voté « oui » alors qu’ils avaient l’intention de voter « non »; 9 mars 1998, p. 4586, des députés ayant voté « non » alors qu’ils avaient l’intention de voter « oui »).