Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk briefly on
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talk about briefly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public




Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another thing I would like to talk about briefly is the truth about intellectual property rights, because a lot of what will be developed on this space station will become valuable.

Je voudrais aussi parler brièvement de l'autre leçon à tirer en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle, parce qu'une grande partie de ce qui sera mis au point aux fins de cette station spatiale aura beaucoup de valeur.


However, I do have, as my colleague has just talked very briefly about, some concern about how Bill S-16 came before us.

Cependant, tout comme mon collègue qui vient d'en parler très brièvement, je m'inquiète à propos de la façon dont nous avons été saisis du projet de loi S-16.


– (CS) Madam President, Commissioner Kroes, Commissioner Špidla, in my speech here in the European Parliament, I would like, as a member of the ECR group, to talk very briefly about the current situation in the car industry, particularly from the perspective of the future competitiveness of European producers.

– (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Kroes, Monsieur le Commissaire Špidla. Dans mon discours devant cette Assemblée, je tiens à aborder très brièvement, en qualité de membre du groupe ECR, la situation actuelle de l’industrie automobile, particulièrement concernant la future compétitivité des producteurs européens.


I want to talk very briefly about other areas of electoral and democratic reform which have been raised by the House leader.

Nous devons bien y réfléchir, mais agissons en englobant tous les aspects et en le faisant de la bonne façon. J'aimerais traiter brièvement d'autres aspects de la réforme électorale et de la réforme démocratique soulevés par le leader à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will talk very briefly about what the Minister of Agriculture and Agri-Food said about this issue.

Je parlerai très brièvement des propos du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à ce sujet.


Another area the minister talked about briefly was the whole area of investment now in his department.

Le ministre a aussi parlé brièvement de toute la question des investissements actuellement faits par son ministère.


However, I would like to talk very briefly about the whistleblowers' charter, which is something I know Mr Prodi mentioned in the Committee on Budgetary Control's meeting earlier today, because his Commission's biggest failing has been the way it has treated some of the whistleblowers.

Cependant, je voudrais discuter très brièvement de la charte des dénonciateurs, dont M. Prodi a parlé ce matin à la réunion de la commission du contrôle budgétaire, parce que l’échec principal de sa Commission a été la manière dont elle a traité certains dénonciateurs.


Having said this, I would like to talk very briefly about a delicate situation, because in this debate we can be carried away by our emotions and talk forever about the little respect that there is for human rights in Turkey.

Ceci dit, je tiens à aborder très brièvement une situation délicate, parce qu'au moment où nous intervenons dans ce débat, nous pouvons nous laisser emporter par les passions et continuer à parler sans arrêt du peu de cas que fait la Turquie du respect des droits de l'homme.


One of the things I want to talk about briefly is the role of the state-controlled media in the run-up before the election.

L'une des choses dont je voudrais brièvement parler est le rôle des médias contrôlés par l'État dans le cadre de la préparation des élections.


– I would like to talk just briefly about some of the amendments tabled in the report by Mrs Smet.

- (EN) Je voudrais revenir brièvement sur certains amendements déposés dans le rapport de Mme Smet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about briefly' ->

Date index: 2022-03-20
w