Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talk about farming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the member talks about $80 an acre, he is talking about farms of 10,000 acres as an average. That is $80,000 a farm.

Quand le député parle de 80 $ environ l'acre, il parle de fermes de 10 000 acres en moyenne, et donc de 80 000 $ par ferme.


Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it was just over three years ago, as a rookie MP with a farming background from a rural riding in western Canada, I stood here with a certain amount of pride and dignity to talk about farming issues.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a un peu plus de trois ans, moi qui étais un nouveau député d'une circonscription rurale de l'Ouest ayant des antécédents dans le secteur de l'agriculture, j'ai pris la parole avec une certaine fierté et une certaine dignité pour parler de questions agricoles.


When he talks about farm aid, about what the government is doing to help farmers and about spending money to help farmers and other people, he might want to speak to his colleague from St. Albert who asked “Will the spending madness ever end?”

Lorsque le député parle d'une aide au secteur agricole, des mesures que prend le gouvernement pour aider les agriculteurs et de fonds destinés à aider les agriculteurs et d'autres personnes, il voudra peut-être s'entretenir avec son collègue de St. Albert, qui demande quand les folles dépenses cesseront enfin.


When we are talking about production management tools, we are talking about farming products, such as seeds, feeds, fertilizers, veterinary biologics and drugs and pesticides.

Lorsqu'on parle d'outils de gestion de la production, on pense aux semences, aux aliments, aux engrais, aux produits biologiques et médicaments à usage vétérinaire et aux pesticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) A healthy farming sector – and I am not talking here about agro-industrial factories, but rather about small-scale family farms – provides a guarantee of the continued existence of rural culture, nature and our cultural landscape, as well as being essential to securing the supply of food for our population.

– (DE) Un secteur agricole en bonne santé – et je ne parle pas ici d’usines agro-industrielles, mais plutôt de petites fermes familiales – apporte une garantie de perpétuation de la culture rurale, de la nature et de notre paysage culturel, tout en étant essentiel pour assurer l’approvisionnement alimentaire de notre population.


I believe when we, as members of this committee or members of Parliament, talk about farm issues or talk about agriculture issues, a large percentage of Canadians, and unfortunately a growing percentage of Canadians, who aren't connected to the farm, who live in urban or suburban areas, tune us out.

Voici ce que je crois. Je pense que, dans le cadre de notre travail au sein de ce comité ou comme députés, lorsque nous traitons de questions agricoles, une forte proportion des Canadiens, et malheureusement une proportion croissante de Canadiens, qui n'ont aucun lien avec l'agriculture, qui habitent dans les villes ou en banlieue, se désintéressent de nos propos.


We have recently talked, for example, about the rearing of chicken for meat and the transport of animals; and in this report by Mrs Jeggle we are not just talking about production farms, but also, for example, about exhibiting animals, about zoos, about circuses and about research and development - areas in which animals are also used.

Nous venons de parler, par exemple, des poulets élevés pour la viande et du transport des animaux. Dans le rapport de Mme Jeggle, il n’est pas uniquement question des fermes de production, mais également, par exemple, des expositions d’animaux, des zoos, des cirques et de la recherche-développement - domaines qui utilisent aussi les animaux.


However, I cannot imagine either working in practice. We are talking about money for farming families and that means that there must be fair and measurable criteria for distribution.

Nous parlons ici d'argent pour les familles d'agriculteurs et il faut aussi parler de critères de répartition adéquats et mesurables.


We talk about changing production and consumption standards, we talk about eradicating poverty, we talk about mainstreaming the environment in all policies, in farming, fisheries, industry, energy, tourism, water and air policies, but we have no objectives, timetables, indicators to tell us if we have reached our targets, mechanisms, capital, and the means to move and control the use of resources.

Nous parlons de changement des modèles de production et de consommation, d’éradication de la pauvreté, d’intégration de l’environnement dans toutes les politiques, dans l’agriculture, la pêche, l’industrie, l’énergie, le tourisme, l’eau, l’air, mais ce qui manque, ce sont les objectifs, les calendriers, les indicateurs qui montrent si nous avons atteint nos objectifs, ce sont les moyens, les capitaux, les transferts de ressources, le contrôle de l’utilisation des ressources.


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people – a respect that currently does not exist, because these people continue to live in abject poverty – for there to b ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvreté la plus absolue - et exiger que l’on mette un frein à la viol ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about farming' ->

Date index: 2021-03-06
w