Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talk about tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would submit that the debate tonight, although sometimes difficult back and forth, is an important debate because future generations of Canadians, if this comes up again, will want to reference what we talked about tonight. They do not want to have to go searching for hours through Hansard to figure it out.

Même si certains échanges ont parfois été difficiles, je crois que le débat de ce soir est important pour les générations futures de Canadiens qui, si la question refait surface, voudront savoir de quoi nous avons parlé ce soir sans devoir chercher pendant des heures dans le hansard.


– Mr President, to be frank, the areas that we are talking about tonight have been suffering for generations economically and socially and now, due to the effects of modern globalisation, they are faced with increased challenges.

– (EN) Monsieur le Président, pour être honnête, les régions dont nous parlons ce soir souffrent sur le plan économique et social depuis des générations et aujourd’hui, les répercussions de la mondialisation moderne font que leurs problèmes sont encore aggravés.


The unfinished business that I would like to talk about tonight is in reference to a question I posed to the Minister of the Environment on April 1 about the contamination of the Athabasca River being caused by oil sands industry activities.

L'affaire en suspens dont je voudrais parler ce soir concerne une question que j'ai posée au ministre de l’Environnement le 1 avril à propos de la contamination de la rivière Athabasca entraînée par l'industrie des sables bitumineux.


– (ES) Mr President, Commissioner, we are not here tonight to talk about technical measures relating to transport nor about whether one machine is more efficient or cheaper than another in terms of security checks.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous ne sommes pas ici ce soir pour parler des mesures techniques relatives aux transports, ni pour décider si un appareil est plus efficace ou moins cher qu’un autre en termes de contrôles de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-22, which we are talking about tonight, like Bill C-23, is a bill that the New Democrats once supported and that my party cannot support any longer.

Les néo-démocrates ont déjà appuyé le projet de loi C-22, dont nous parlons ce soir, tout comme le projet de loi C-23.


He asked for federal help in a 10 year $850 million plan, the plan that we are talking about tonight, to address the mountain pine beetle epidemic.

Il demandait l'aide du fédéral sous la forme d'un plan décennal de 850 millions de dollars, le plan dont il est question ce soir, afin de lutter contre l'invasion de dendroctone du pin.


Of course, all of the things we are talking about tonight cannot be carried out unless there is the Community budget to do so, and this is going to be our first great battle and we must fight for it.

Bien entendu, toutes les choses que nous évoquons ce soir ne peuvent être concrétisées sans budget communautaire à cet effet. Ce sera notre première grande bataille et nous devons lutter dans cette optique.


The most important thing I want to talk about tonight is the role of Canadians as citizens in this ongoing, fluid evolution of our health care system.

La chose la plus importante dont je veux parler ici ce soir est le rôle des Canadiens en tant que citoyens dans ce système de soins de santé en pleine évolution.


We cannot talk about globalisation and competitiveness when there are billions of men and women in the world who will go to sleep tonight not knowing whether they will have anything to eat tomorrow.

Il n'est pas possible de parler de mondialisation, de compétitivité lorsque des millions de femmes et d'hommes dans le monde vont se coucher ce soir sans savoir si demain ils auront quelque chose à manger.


Even some of our literature that has been circulated with reports on our discussions here tonight, talks about rapid reaction forces instead of a rapid reaction facility, for example.

Pour prendre un exemple, même certains des documents que nous avons joints aux comptes-rendus de nos débats de ce soir parlent de forces de réaction rapide au lieu d'un dispositif de réaction rapide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about tonight' ->

Date index: 2022-04-30
w