Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working
You talk about inviting us; I'd accept an invitation.

Traduction de «talked about inviting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Pierre Paquette: Since we're talking about invitations, I would like to ask the Committee if we could invite the Minister of Canadian Heritage.

M. Pierre Paquette: Puisqu'on en est aux invitations, je veux demander au comité si on peut inviter la ministre du Patrimoine canadien.


However, Madam Chair, we are talking about inviting witnesses.

Toutefois, madame la présidente, on parle d'inviter des témoins.


I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.

Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.


You talk about inviting us; I'd accept an invitation.

Vous me parlez de nous inviter; j'accepterais bien une invitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're not talking about inviting another country to come into our waters; we're talking about inviting a foreign management authority, which is NAFO, to take over management governance within our waters, which would create a legal obligation for Canada to follow foreign rules inside the 200-mile limit.

Nous ne parlons pas d'inviter un autre pays à venir dans nos eaux; nous parlons d'inviter une autorité de gestion étrangère, en l'occurrence l'OPANO, à venir assumer la gestion de conservation à l'intérieur de nos eaux, ce qui créerait pour le Canada l'obligation légale de suivre les règles étrangères à l'intérieur de la limite des 200 milles.


The government members did not seem very interested but, suddenly, when we start talking about inviting the ministers, they want to call other witnesses and experts.

Les députés du côté du gouvernement n'avaient pas l'air intéressés et, subitement, aujourd'hui, quand il est question de convoquer le ministre, on veut convoquer d'autres témoins et autres choses.


Could I invite the Commissioner to start talking about the future so that we do not lose hope and also to talk about the opportunity there is for Europe to become more competitive while this particular crisis is ongoing?

Puis-je inviter le commissaire à aborder l’avenir afin que nous ne perdions pas espoir et à évoquer la possibilité pour l’Europe de gagner en compétitivité en ces temps de crise?


When you talked about inviting the members of the applicant countries' parliaments to be present at the enlargement debate here, I agreed with you, but my immediate reaction was to wonder where were they going to sit.

Je vous ai approuvé lorsque vous avez parlé de l'invitation des députés des pays candidats à l'adhésion à participer au débat sur l'élargissement, mais ma première réaction a été de me demander où ils allaient s'asseoir.


When you talked about inviting the members of the applicant countries' parliaments to be present at the enlargement debate here, I agreed with you, but my immediate reaction was to wonder where were they going to sit.

Je vous ai approuvé lorsque vous avez parlé de l'invitation des députés des pays candidats à l'adhésion à participer au débat sur l'élargissement, mais ma première réaction a été de me demander où ils allaient s'asseoir.


Because we are too happy to talk about civil society and then, when we talk about civil society here in the European Parliament and the European Union, we invite representatives from certain organisations, which somebody or other tells us are representative.

Parce que nous parlons avec trop d’enthousiasme de la société civile et que, lorsque nous parlons de la société civile, ici, au sein du Parlement européen et de l’Union européenne, nous invitons des représentants d’organisations dont certains nous disent qu’elles sont représentatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about inviting' ->

Date index: 2024-12-18
w