Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back Talk Media-wise and Feeling Good!!
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "talking about media " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]

Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You talked about the lack of policies or programs on the federal level that do not include or talk about community media.

Vous avez fait allusion au manque de politiques ou de programmes à l'échelon fédéral pour tenir suffisamment compte des médias communautaires.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, this is such a serious matter that one must rise above the dreadful arguments that I have just heard in this House, because when we talk about the media we are talking about the health of a democracy.

- Monsieur le Président, vous qui présidez l'Union, c'est un sujet si grave qu'il faut se placer au-dessus des polémiques détestables que j'ai entendues dans cet hémicycle tout à l'heure, parce qu'il s'agit de la santé d'une démocratie quand on parle de médias.


Let me be very clear – we do not see eye to eye with China on Tibet, and we still have a very real and legitimate concern about the human rights situation in Tibet, as you have both just outlined; about the fact that Tibet has remained largely closed for the international media, for diplomats and for humanitarian organisations for almost a year now; and about the stalemate in talks between the representatives of the Dalai Lama an ...[+++]

Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année dernière.


This case has been publicised in the media, and we are talking about a punishment of up to one year. Yet here in Parliament we are told nothing about it.

Les médias se sont fait largement l’écho de cette affaire et il est question d’une sanction pouvant aller jusqu’à un an. Or, ici, au Parlement, on ne nous en a rien dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The debate focused on three topics: Regional assemblies, Media partnerships, and Education, active citizenship and community life. It gave representatives of regional authorities and associations an opportunity to talk about their projects and future programmes for raising public awareness about Europe.

Le débat, organisé autour de trois thèmes "Les assemblées territoriales", "Partenariats Médias", "Éducation, citoyenneté active, vie associative", a permis aux représentants des autorités régionales et des associations d'exposer leurs projets et futurs programmes visant à communiquer l'Europe à leurs citoyens.


– (DA) Mr President, I am sorry, but I seem to be repeating myself here, for the Council does not comment on statements in the media, either. I can nonetheless confirm, however, that there is a Europol document concerning the subject we are now talking about.

- (DA) Je regrette, Monsieur le Président, de devoir ainsi me démener, mais le Conseil ne commente pas non plus les déclarations faites dans les médias ; je peux toutefois vous confirmer l’existence d’un document Europol qui concerne le sujet dont nous parlons.


In this regard, the Bloc Quebecois—my colleagues talked about this a lot this morning; in the past, we have talked about this a lot in the media and here in the House—has suggested a number of measures.

À cet égard, le Bloc québécois—mes collègues en ont fait état abondamment ce matin et nous en avions fait état abondamment par le passé dans les médias et ici à la Chambre—a proposé un certain nombre de mesures.


If we were to abolish this practice then we would no longer need to talk about these consignments of animals or the pictures with which we are familiar from the media.

Si nous les supprimions nous ne devrions plus parler des transports d’animaux et des images que nous connaissons par les médias.


The fact that most people have learned about this problem through the media, and that it seems to be seldom talked about among friends and family, to me indicates that the problem is still subject to certain taboos.

Le fait que la plupart des citoyens européens aient appris l'existence de ce problème par les médias et qu'il semble en être rarement question en famille ou entre amis me donne à penser qu'il reste soumis à certains tabous.


Senator Hervieux-Payette: When you talk about the media, I just have a comment about the media.

La sénatrice Hervieux-Payette : Quand vous parlez des médias, j'ai un commentaire à faire à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about media' ->

Date index: 2024-06-17
w