Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service

Vertaling van "talking about that senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But when you talk about trade, you must know what you are talking about.

Mais lorsqu'on parle de commerce, il faut savoir de quoi on parle.


But I would also like to talk about the prospects for Europe - about Europe as it will be in 2050.

Mais je souhaiterais également parler des perspectives de l'Europe, de l'Europe de 2050.


The result is that European regulators now need to be much more systematic about talking to their counterparts in our major trading partners.

Une approche plus systématique dans le dialogue des législateurs européens avec leurs homologues dans les principaux pays partenaires semble désormais nécessaire.


Franck Proust to talk about Hurricane Irma, managing natural disasters and the role of the European Solidarity Fund (the President provided an explanation),

Franck Proust sur l'ouragan Irma, la gestion des catastrophes naturelles et le rôle du Fonds européen de solidarité (M. le Président apporte des précisions),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
James Carver to talk about the speech by Franck Proust (the President provided an explanation), and

James Carver, qui revient sur les propos de Franck Proust (M. le Président apporte des précisions), et


Since the start of my term, and even during the preceding election campaigns, not a single citizen came to see me to talk about the Senate, so to say that the Senate is an institution that Quebeckers are deeply attached to is nonsense, in my opinion.

Depuis le début de mon mandat, et même dans les campagnes électorales précédentes, pas un seul citoyen n'est venu me voir pour me parler du Sénat. Alors, de dire que le Sénat est une institution à laquelle les Québécois sont profondément attachés est un non-sens, selon moi.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I wish to remind Senator Tardif and Senator Fraser that when they are talking about the non-partisanship of statements, and the fact that we should not be using Senators' Statements to talk about bills, Senator Poy used a statement today to talk about Senator Goldstein's bill on medicine, Bill S-232 That is prohibited under rule 22(4) of the Rules of the Senate.

L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, permettez- moi de rappeler au sénateur Tardif et au sénateur Fraser, qui parlent de la nature non partisane des déclarations de sénateurs et qui disent que nous ne devrions pas nous servir de ces déclarations dans nos débats sur les projets de loi, que madame le sénateur Poy s'est servie d'une déclaration aujourd'hui pour parler du projet de loi S-232 du sénateur Goldstein, sur les produits pharmaceutiques. L'article 22(4) du Règlement du Sénat interdit cette pratique.


We are talking about the Senate and I was talking about the approach of the New Democratic Party to the Senate.

Nous discutons du Sénat, et je parlais de la position du Nouveau Parti démocratique à cet égard.


Senator Banks: The question Senator Wiebe is talking about that Senator Forrestall asked was the transfer from transport to fisheries, and did that cause any difficulties.

Le sénateur Banks: La question du sénateur Forrestall dont parle le sénateur Wiebe portait sur le transfert de la Garde côtière du ministère des Transports au ministère des Pêches.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, talking about Senate reform, I would like to quote something and ask the member to apologize to the House for talking about a senator we appointed, Archibald Johnstone, who is a very respectable 73 year old man.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, pendant que nous parlons de réforme du Sénat, je voudrais que la députée présente des excuses à la Chambre pour ce qu'elle a dit au sujet d'un sénateur que nous avons nommé, Archibald Johnstone, un homme très respectable qui est âgé de 73 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about that senator' ->

Date index: 2021-06-22
w