Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talking purely about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is now possible to start to talk about sustainable regional development rather than purely economic development.

On peut désormais commencer à parler de développement régional durable et non de développement purement économique.


No, we are talking purely and simply about derogations from one of the fundamental elements of the directive.

Non, nous parlons purement et simplement de dérogations à l’un des éléments fondamentaux de la directive.


When we are talking purely about money compensation, it's fine, but when we get into land, then it becomes a totally different dynamic. If you look at the bill under the release and discharge section, what's to prevent the government from saying that we've released our obligation based on a tribunal decision?

S'il n'est question que d'une indemnité pécuniaire, c'est très bien, mais là où il est question de terres, c'est une dynamique totalement différente qui entre en jeu. Si on regarde la section du projet de loi où il est dit que les partis sont libérés de toute responsabilité, qu'est-ce qui empêcherait le gouvernement de dire nous sommes libérés de notre obligation du fait de la décision rendue par le tribunal?


The Commissioner himself mentioned the huge figures involved. But too often when we talk about that market and about public procurement we talk purely about an economic market.

Le commissaire lui-même a avancé les chiffres impressionnants qui sont en jeu. Trop souvent cependant, nous parlons exclusivement d’un marché économique lorsque nous abordons ce marché et la passation des marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner himself mentioned the huge figures involved. But too often when we talk about that market and about public procurement we talk purely about an economic market.

Le commissaire lui-même a avancé les chiffres impressionnants qui sont en jeu. Trop souvent cependant, nous parlons exclusivement d’un marché économique lorsque nous abordons ce marché et la passation des marchés publics.


Too often we hear spokesmen from the various political groups talking purely about the idea of a competitive economy and ignoring the balance we need to ensure within the European Union in terms of modernising and deepening the social model that we have in Europe.

Trop souvent, on entend les porte-parole de différents groupes politiques parler uniquement de la compétitivité de l'économie, en ignorant l'équilibre qu'il nous faut garantir au sein de l'Union européenne en ce qui concerne la modernisation et l'approfondissement du modèle social dont nous disposons en Europe.


Too often we hear spokesmen from the various political groups talking purely about the idea of a competitive economy and ignoring the balance we need to ensure within the European Union in terms of modernising and deepening the social model that we have in Europe.

Trop souvent, on entend les porte-parole de différents groupes politiques parler uniquement de la compétitivité de l'économie, en ignorant l'équilibre qu'il nous faut garantir au sein de l'Union européenne en ce qui concerne la modernisation et l'approfondissement du modèle social dont nous disposons en Europe.


It is now possible to start to talk about sustainable regional development rather than purely economic development.

On peut désormais commencer à parler de développement régional durable et non de développement purement économique.


Even someone not knowing anything about the grain handling system and talking pure economics would have told the minister that regulating a commercial enterprise was the most inefficient way of doing it.

Même une personne ne connaissant rien au système de manutention des céréales et abordant la question sous un angle purement économique aurait dit au ministre que le fait de réglementer une entreprise commerciale constituait la façon la plus inefficace d'agir.


Are there some sources of mismanagement or undue influence or are we talking purely and simply about patronage and cronyism?

Est-ce qu'il y a des sources de mauvaise gestion ou d'influence indue ou est-ce qu'on ne parle pas purement et simplement de favoritisme et de copinage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking purely about' ->

Date index: 2024-04-23
w