Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking would then " (Engels → Frans) :

X. whereas it is concerned that the Commission is talking in terms of transport concepts to be devised at European level, which would then have to be adapted according to the circumstances in Member States; whereas, rather than adopting a top-down approach along those lines and without disregarding the need for common rules and standards, it would be preferable to follow a bottom-up approach involving parallel experimentation on the ground, thereby encouraging innovation; whereas, accordingly, it strongly suppo ...[+++]

X. considérant qu'il y a lieu de s'inquiéter du fait que la Commission parle de développer des concepts de transport au niveau européen, à adapter par la suite aux réalités des États membres; que, plutôt que d'adopter une telle approche descendante – et sans ignorer la nécessité de mettre en place des règles et des normes communes –, il serait préférable d'adopter une approche ascendante fondée sur des expériences parallèles sur le terrain, de manière à encourager l'innovation; qu'il soutient vivement, par conséquent, la mise en place de plateformes pour l'échange d'expériences entre acteurs locaux en vue de permettre un partage plus ...[+++]


X. whereas it is concerned that the Commission is talking in terms of transport concepts to be devised at European level, which would then have to be adapted according to the circumstances in Member States; whereas, rather than adopting a top-down approach along those lines and without disregarding the need for common rules and standards, it would be preferable to follow a bottom-up approach involving parallel experimentation on the ground, thereby encouraging innovation; whereas, accordingly, it strongly suppo ...[+++]

X. considérant qu'il y a lieu de s'inquiéter du fait que la Commission parle de développer des concepts de transport au niveau européen, à adapter par la suite aux réalités des États membres; que, plutôt que d'adopter une telle approche descendante – et sans ignorer la nécessité de mettre en place des règles et des normes communes –, il serait préférable d'adopter une approche ascendante fondée sur des expériences parallèles sur le terrain, de manière à encourager l'innovation; qu'il soutient vivement, par conséquent, la mise en place de plateformes pour l'échange d'expériences entre acteurs locaux en vue de permettre un partage plus ...[+++]


If I have a personal opinion, I would say in Section 16 of the CSIS Act, where it talks about foreign intelligence " within Canada," I would take out the words " within Canada," which would then make CSIS both a domestic and a foreign intelligence service.

Si on me demande mon opinion personnelle, je répondrai qu'à l'article 16 de la Loi sur le SCRS, on mentionne la collecte de renseignements étrangers «dans les limites du Canada»; à mon avis cela veut dire que «dans les limites du Canada» fait du SCRS un service du renseignement national et étranger.


Instead, amounts from the Structural Funds should begin to go directly to the EU’s poorer Member States. All the problems about which we are now talking would then largely disappear.

Les crédits des Fonds structurels devraient au contraire commencer à aller directement aux États membres les plus pauvres de l’Union, ce qui nous permettra de faire disparaître en grande partie tous les problèmes.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, yesterday the government talked out debate on the first report of the health committee calling on the government to compensate victims of hepatitis C. As a result, there is a now a government order listed on the order paper as Government Business No. 4. I would like to ask the government House leader if he would consider calling that business tomorrow so that we can adopt this very important and urgent motion for Canadians suffering from hepatitis C. I would then also like ...[+++]

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, hier, le gouvernement a monopolisé toute la durée du débat sur le premier rapport du Comité de la santé, qui demandait au gouvernement d'indemniser les victimes de l'hépatite C. En conséquence de quoi, l'initiative ministérielle n 4 figure maintenant au Feuilleton. J'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il envisage de mettre cette question à l'étude demain, pour que nous puissions adopter cette très importante et urgente motion dans l'intérêt des Canadiens qui sont atteints de l'hépatite C. J'aimerais également savoir ce que le gouvernement nous réserve pour demain et la semaine qui suivra la pause que n ...[+++]


If the ability existed to restore order and also to harmonise the fiscal and social conditions in all our own countries – and this is valid not only in the maritime sphere but also in that of heavy goods vehicles – then, certainly, a directive such as this would acquire credibility, and it would then be possible to talk about fair competition.

Si l’on était capable de remettre de l’ordre, si l’on était capable également d’harmoniser les conditions fiscales et sociales entre nos propres pays - et cela est valable aussi bien dans le domaine des poids lourds que dans le domaine maritime - alors certes, une directive comme celle-ci acquerrait une crédibilité, et l’on pourrait alors parler de concurrence équitable.


If the hon. member would stop heckling and listen to the answer, he would then know what he is talking about.

Si le député veut bien se calmer et écouter la réponse, il saura de quoi il retourne.


It would then be easier for the interpreters, because he talks at such high speed when he has a script.

Cela faciliterait le travail des interprètes, car il parle trop vite lorsqu'il a un texte.


It took note of the progress that had been made and noted the Commission's intention to resume talks with Israel shortly; a balanced overall package, taking into account the concerns raised by the Member States, could then be submitted to the Permanent Representatives Committee soon and, if both sides made an effort, it would then be possible to initial the new agreement in the near future.

Il a pris note des progrès intervenus et de l'intention de la Commission de poursuivre incessamment les contacts avec la partie israélienne dans la perspective de soumettre rapidement au Comité des Représentants Permanents un paquet d'ensemble équilibré qui tienne compte des préoccupations manifestées par les Etats membres et qui permette, par des efforts de part et d'autre, d'aboutir dans des délais rapprochés au paraphe du nouvel accord.


It was then said that the talks would fail if we did not settle our differences with the Americans.

On a ensuite affirmé que les discussions échoueraient si nous n'aplanissions pas nos désaccords avec les Américains.




Anderen hebben gezocht naar : commission is talking     which would     which would then     where it talks     would     now talking would then     taking     would then     possible to talk     vehicles – then     talking     hon member would     because he talks     overall package taking     could then     the talks     talks would     then     talking would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking would then' ->

Date index: 2024-11-07
w