Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last talks held » (Anglais → Français) :

The Chinese authorities were also given a list of individual cases before the last talks held in Beijing on 17 October.

Les autorités chinoises ont également reçu une liste des cas individuels avant les dernières discussions qui se sont tenues à Pékin le 17 octobre.


The dialogue provided for under Article 8 was launched in December 2003 marking the commitment, although it did lose some steam in subsequent years; the EU is now making endeavours to revitalise and consolidate this important instrument (for the record, the last talks were held in October 2007).

Le dialogue prévu par l'article 8 a été lancé en décembre 2003 pour marquer l'engagement de l'UE dans ce domaine. Ce dialogue s'est cependant un peu essoufflé dans les années qui ont suivi. L'UE s'efforce à présent de revitaliser et consolider cet instrument important; il faut savoir que les derniers pourparlers ont eu lieu en octobre 2007.


The dialogue provided for under Article 8 was launched in December 2003 marking the commitment, although it did lose some steam in subsequent years; the EU is now making endeavours to revitalise and consolidate this important instrument (for the record, the last talks were held in October 2007).

Le dialogue prévu par l'article 8 a été lancé en décembre 2003 pour marquer l'engagement de l'UE dans ce domaine. Ce dialogue s'est cependant un peu essoufflé dans les années qui ont suivi. L'UE s'efforce à présent de revitaliser et consolider cet instrument important; il faut savoir que les derniers pourparlers ont eu lieu en octobre 2007.


Yesterday Chancellor Merkel presented to us the outcome of the talks held last weekend in Berlin, which led to a commitment by all the Member States and the three European institutions to renew the legal basis of the Union by 2009.

Hier, la chancelière Angela Merkel nous a présenté les résultats des pourparlers menés le week-end dernier à Berlin. Ceux-ci ont abouti à l’engagement pris par tous les États membres et les trois institutions européennes de renouveler la base juridique de l’Union d’ici 2009.


The hopes that the international community had placed in proximity talks, held under the aegis of the United Nations, were dashed last November by the unilateral withdrawal of Mr Denktash from the process.

Les espoirs que la communauté internationale avait placés dans les négociations de proximité, menées sous l'égide Nations unies, ont été anéantis en novembre dernier par le retrait unilatéral de M. Denktash de ce processus.


As you know, I was deeply involved in the last referendum held in Quebec, and I humbly claim I know what I am talking about when I talk about the 1995 referendum campaign.

Comme vous le savez, j'ai été intimement lié au dernier référendum au Québec, et je prétends humblement savoir de quoi je parle lorsque je parle de la campagne référendaire de 1995.


Mr Marn also held talks with the President of Honduras, Mr Carlos Roberto Reina, in which the regional integration process following the last summit of Central American Presidents held on 2 September in Managua was discussed.

Le Vice-Président a également eu un entretien avec le Président du Honduras, Carlos Roberto Reina, au cours duquel le processus d'intégration régional a été évoqué suite au dernier Sommet des Présidents centraméricains qui a eu lieu le 2 septembre à Managua.


It covers the exploratory talks held last May with a view to establishing closer contractual relations between the two parties, surveys the current political and economic situation in Turkmenistan and discusses human rights issues and the Turkmenistan Government's attitude to dialogue in this regard.

Cette communication se réfère spécifiquement aux entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre les deux parties en mai dernier en vue d'un renforcement des relations contractuelles entre l'UE et le Turkménistan. Suite à ces entretiens, le document d'aujourd'hui passe en revue la situation politique et économique au Turkménistan, mais traite également des questions des droits de l'homme et de l'attitude du gouvernement turkmène pour engager un dialogue en la matière.


At the last EC/Israel Cooperation Council held in Brussels on 1 February 1993, both parties reaffirmed the commitment to update the Agreement; exploratory talks between the Comission and Israeli authorithies on this issue were held in December 1992 and March 1993.

Lors du dernier Conseil de coopération CE/Israël tenu à Bruxelles le 1er février 1993, les deux parties ont réaffirmé l'engagement de mettre l'accord à jour; des conversations exploratoires ont eu lieu entre la Commission et les autorités israéliennes à ce sujet en décembre 1992 et mars 1993.


II The state of relations between the EU and Latin America A. Greater dialogue Political dialogue between the two sides has progressed markedly and now includes: - institutional talks: the San José dialogue, dialogue with the countries of Latin America (held annually since 1984) and with the Rio Group (annually since 1990; next meeting: Bolivia, spring 1996); - two-yearly interparliamentary meetings between the European Parliament and its Latin American counterpart (last held in B ...[+++]

II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en juin 1995). - les ac ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last talks held' ->

Date index: 2025-01-16
w