Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talks on north korea just yesterday " (Engels → Frans) :

We haven't talked about North Korea. North Korea is important not just as a human rights story but as a security problem.

La Corée du Nord est importante non seulement en raison de son histoire au chapitre des droits de la personne, mais aussi parce qu'elle est problématique du point de vue de la sécurité.


The six-party talks with North Korea broke down in 2009 after North Korea repeatedly broke its commitments.

Les pourparlers entre le groupe des six interlocuteurs et la Corée du Nord ont été interrompus en 2009 parce que la Corée du Nord n'a pas cessé de renier les engagements qu'elle avait pris.


Just one example: China made a vital contribution to the success of the six-party talks on North Korea just yesterday.

Un exemple: la Chine a contribué de manière essentielle au succès des pourparlers à six sur la Corée du Nord qui se sont tenus hier.


13. Recalls that the EU and Russia should work together towards arriving at multilateral solutions to global issues; welcomes the constructive approach taken by Russia in the six-nation talks with North Korea; calls on the EU and Russia cooperate constructively within the Quartet and to contribute to the organisation of an international peace conference for the Middle East in order to achieve a just and lasting peace in the region on the basis of UN resolutions;

13. rappelle que l'Union européenne et la Russie devraient joindre leurs efforts pour parvenir à des solutions multilatérales aux problèmes mondiaux; se félicite de l'approche constructive adoptée par la Russie lors des pourparlers avec la Corée du Nord; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer de façon constructive au sein du quartet et à contribuer à l'organisation d'une conférence internationale sur la paix au Moyen-Orient afin d'instaurer une paix juste et durable dans la région sur la base de résolutions de l'ONU;


7. Welcomes the fact that in the latest round of six-party talks on North Korea’s nuclear programme a substantive agreement was reached on initial actions to implement the 2005 Joint Statement on denuclearisation of the Korean peninsula and the fact that the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) has invited the head of the UN atomic watchdog to visit for talks next month; calls on Iran and the international community to learn the lesson from this that it is possible to resolve disputes through political dialogue and negotiation;

7. se félicite qu'au cours du dernier cycle de négociations à six sur le programme nucléaire nord-coréen, un accord important ait été conclu sur les actions à engager pour mettre en œuvre la déclaration commune de 2005 sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ait invité le chef de l'organisme de surveillance des activités nucléaires de l'ONU à venir participer à des négociations le mois prochain; invite l'Iran et la communauté internationale à en tirer l'enseignement qu'il est possible de résoudre des conflits au moyen du dialogue politique et de la négociation;


Discussions will cover bilateral issues, and how to build on the already strong EU-South Korea trading relationship; regional issues, including north-south relations, the six party talks on North Korea, and developments in North East Asia; and international matters including Iran, Iraq, UN reform, progress in the Doha Developm ...[+++]

Leurs entretiens porteront sur des questions bilatérales, sur la poursuite du développement des relations commerciales – déjà fortes – entre l’UE et la Corée du Sud, sur des questions régionales (notamment les relations nord-sud, les pourparlers à six sur la Corée du Nord ainsi que l’évolution récente de la situation en Asie du Nord-Est) et sur des questions internationales relatives à l’Iran, à l’Iraq, à la réforme des Nations unies, aux progrès réalisés concernant le programme de Doha pour le développement, à la grippe aviaire, aux changements climatiques et à la sécurité énergétique.


7. Welcomes Washington's willingness to engage in direct talks with North Korea to resolve the stand-off over the country's nuclear programme;

7. se réjouit de la volonté de Washington d'entamer des pourparlers directs avec la Corée du Nord afin de sortir de l'impasse actuelle sur le programme nucléaire du pays;


We strongly condemn these decisions by North Korea, just as we should equally strongly condemn the decision of the Pakistani Government which provides the technology for the enrichment of uranium.

Nous condamnons avec fermeté ces décisions de la Corée du Nord, tout comme nous devons condamner avec la même fermeté la décision du gouvernement du Pakistan qui fournit la technologie d'enrichissement de l'uranium.


The Commission recalls the EU's firm and long-standing support for the four-way peace talks between North Korea, the Republic of Korea, the USA and China, two rounds of which have so far been held, in December 1997 and March 1998.

La Commission confirme le support ferme et soutenu de l'Union Européenne aux négociations quadripartite de paix entre la Corée du Nord, la République de Corée, les Etats-Unis et la Chine, dont deux sessions se sont tenues en décembre 1997 et en mars 1998.


The Commission recalls the EU's support for the proposed four-way peace talks between North Korea, the Republic of Korea, the USA and China.

La Commission rappelle le soutien de l'UE aux pourparlers de paix envisagés entre la Corée du Nord, la République de Corée, les EUA et la Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks on north korea just yesterday' ->

Date index: 2022-09-25
w