Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talks with assk would begin soon " (Engels → Frans) :

She hoped that the dialogue between Belgrade and Pristina would begin soon and that both sides would engage constructively.

Elle a déclaré espérer que le dialogue entre Belgrade et Pristina serait engagé prochainement et que les deux parties y participeraient de manière constructive.


36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into stru ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire preuve de résilience à l'égard des att ...[+++]


F. whereas nothing has happened since the UN Special Envoy Tan Sri Razali Ishmael was told by the SPDC in July 2002 that talks with ASSK would begin soon,

F. considérant que rien ne s'est passé depuis que l'envoyé spécial des Nations unies, Tan Sri Razali Ismail, a été informé par le SPDC en juillet 2002 que des pourparlers débuteraient bientôt avec ASSK,


Dr Rupel reiterated to Mr Yang the European Union’s hope that the Chinese authorities and the Dalai Lama or his representatives would begin dialogue as soon as possible.

Le Dr Rupel a réitéré auprès de M. Yang l’espoir de l’Union européenne de voir les autorités chinoises et le Dalaï-lama ou ses représentants entamer le dialogue aussi vite que possible.


F. whereas nothing has happened since the UN Special Envoy, Tan Sri Razali Ishmael, was told by the SPDC in July 2002 that talks with Aung San Suu Kyi would begin soon,

F. considérant que rien ne s'est passé depuis que l'envoyé spécial des Nations unies, Tan Sri Razali Ismail, a été informé par le SPDC en juillet 2002 que des pourparlers débuteraient bientôt avec Aung San Suu Kyi,


I wish to begin by saying that the European Union adopted a strong and unified position during the talks and we would like to thank the Danish Presidency for its excellent work.

Permettez-moi tout d'abord de souligner que l'Union européenne a adopté une position ferme et unie au cours des discussions. Nous souhaitons également remercier la présidence danoise dont le travail s'est révélé excellent.


I hope discussion of the Cyprus issue will now be kick-started and that talks on substantive issues will begin soon.

J'espère que nous allons continuer à progresser sur la question chypriote et que les discussions sur les problèmes de fond vont bientôt pouvoir commencer.


Negotiations on similar agreements are under way with Egypt, Lebanon and Algeria while talks with Syria will begin soon.

Des négociations sont en cours avec l'Egypte, le Liban, l'Algérie et, bientôt, la Syrie, en vue de la conclusion d'accord similaires.


By way of conclusion it was noted that the Permanent Representatives Committee would continue its proceedings on the specific Directive and would as soon as possible begin examining the proposals to come from the Commission with a view to the Council's forthcoming meeting in December 2000.

En conclusion, il a été noté que le Comité des représentants permanents poursuivra les travaux sur la directive spécifique et engagera dès que possible l'examen des propositions à venir de la Commission, en vue de la prochaine session du Conseil de décembre 2000.


The considered social policy aspects of European integration to be an important area for co-operation and welcomed the intention of the Norwegian Government to host a seminar with participation of representatives of authorities as well as the social partners in the EC/EFTA countries as an important contribution to furthering a dialogue in this context. 13. Finally they agreed that co-operation should be extended to certain new areas : - New Technologies and Services where it was noted that experts would begin talks to exchange informa ...[+++]

Ils ont estimé que les aspects politique sociale de l'intégration européenne constituent un domaine de coopération important et ils ont salué, comme une contribution appréciable à l'encouragement du dialogue dans ce contexte, l'intention du gouvernement norvègien d'accueillir un séminaire avec la participation de représentants des autorités et des partenaires sociaux des pays de la CE et de l'AELE. 13. Enfin, ils sont convenus qu'il faut étendre la coopération à certains domaines nouveaux: - Les nouvelles technologies et les services où l'on a pris note que les experts entameront des discussions pour procéder à un échange d'information ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks with assk would begin soon' ->

Date index: 2024-08-23
w