Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tanks and world-renowned agencies like » (Anglais → Français) :

However, it is not just me saying that. I can refer to several different think tanks and world-renowned agencies like the International Monetary Fund, for example, and the OECD, the Organisation for Economic Co-operation and Development, which expect Canada to be among the strongest growing economies in the G7 over the next couple of years.

Je songe à plusieurs groupes de réflexion et organismes de renommée mondiale comme le Fonds monétaire international, par exemple, et l'OCDE, l'Organisation de coopération et de développement économiques, qui prévoit que le Canada figurera parmi les économies affichant la plus forte croissance des pays du G7 au cours des prochaines années.


The provision by governments or their agencies either directly or indirectly through government-mandated schemes, of imported or domestic products or services for use in the production of exported goods, on terms or conditions more favourable than for provision of like or directly competitive products or services for use in the production of goods for domestic consumption, if (in the case of products) such terms or conditions are more favourable than those commercially available on world markets to their exporters.

Fourniture, par les pouvoirs publics ou leurs administrations, directement ou indirectement par le biais de programmes imposés par les pouvoirs publics, de produits ou de services importés ou d'origine nationale destinés à la production de marchandises pour l'exportation, à des conditions plus favorables que la fourniture de produits ou de services similaires ou directement concurrents destinés à la production de marchandises pour la consommation intérieure, si (dans le cas des produits) ces conditions sont plus favorables que les conditions commerciales dont leurs exportateurs peuvent bénéficier sur les marchés mondiaux.


Congratulations to the dedicated volunteers and organizers who have made this race a world-renowned success year after year. I would also like to recognize the athletes, both the drivers and the dogs, who endure the world's toughest sled dog race.

Je félicite les bénévoles et les organisateurs dévoués qui, d'année en année, ont contribué au succès de cet événement de renommée mondiale.


This school has been a beacon of light and learning in Winnipeg's north end, graduating many world renowned personalities like Monty Hall and Burton Cummings, who will actually join us at our celebrations this weekend.

Cette école était une initiative-phare dans le domaine de l'apprentissage dans le secteur nord de Winnipeg, et bon nombre de personnalités connues à l'échelle internationale, dont Monty Hall et Burton Cummings, qui seront d'ailleurs parmi nous en fin de semaine, y ont fait leurs études.


The provision by governments or their agencies either directly or indirectly through government-mandated schemes, of imported or domestic products or services for use in the production of exported goods, on terms or conditions more favourable than for provision of like or directly competitive products or services for use in the production of goods for domestic consumption, if (in the case of products) such terms or conditions are more favourable than those commercially available (1) on world markets to their exporters.

Fourniture, par les pouvoirs publics ou leurs administrations, directement ou indirectement par le biais de programmes imposés par les pouvoirs publics, de produits ou de services importés ou d’origine nationale destinés à la production de marchandises pour l’exportation, à des conditions plus favorables que la fourniture de produits ou de services similaires ou directement concurrents destinés à la production de marchandises pour la consommation intérieure, si (dans le cas des produits) ces conditions sont plus favorables que les conditions commerciales (1) dont leurs exportateurs peuvent bénéficier sur les marchés mondiaux.


This, then, is about three things: one is not seeing management so much as being primarily about holding and administering reserve stocks, that is, deterring investors from doing what they are actually meant to do and emphasising the responsibility of state agencies, but rather doing the precise opposite by encouraging businesses to invest, by emphasising the role they play and taking into account the fact that they already do a great deal towards securing supply; the ways in which they do this are various, including the diversification of sources of supply, international pipelines and storage tanks ...[+++]

Cette démarche porte sur trois choses: la première est de ne pas considérer autant la gestion comme étant avant tout la constitution et l’administration des stocks de réserve en dissuadant les investisseurs de faire ce qu’ils sont effectivement supposés faire et en soulignant la responsabilité des agences nationales, mais plutôt de faire exactement le contraire en encourageant les entreprises à investir, en mettant en lumière le rôle qu’elles jouent et en prenant en considération le fait qu’elles font déjà beaucoup pour la sécurité d’ ...[+++]


We will be taking these steps at a world-wide level in conjunction with the Olympic Committee; indeed, it is together with this body that we will take our seat within the world-wide agency on drug taking in sport if, as I hope, the decisions go the way we would like them to.

Ces mesures, nous les prendrons au niveau mondial avec le Comité olympique ; en effet, c’est aux côtés de celui-ci que nous siégerons au sein de l’agence mondiale sur le dopage si, comme je l’espère, les décisions vont dans le sens souhaité.


We would have a world-renowned painter like Henri Masson spend his Saturday mornings with young children like me, commenting on our paintings and encouraging and discussing with us the other wonderful works that were in that very tiny gallery.

Henri Masson, peintre de renommée mondiale, consacrait ses samedis matins à des jeunes de mon âge; il critiquait nos créations, nous prodiguant ses encouragements, et discutait avec nous les oeuvres merveilleuses qui se trouvaient dans cette toute petite galerie.


I should like to finish by saying that this World Anti-Doping Agency is quite simply an observer in Sidney today. And, as long as we are just observers, nothing will be done in the fight against doping.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, je voudrais dire que cette Agence mondiale antidopage dont le siège est à Sydney, à l’heure actuelle est juste un observateur. Hé bien, tant que nous resterons des observateurs, aucun progrès ne pourra être réalisé dans la lutte contre le dopage.


We can get choice of Canadian writers, famous world-renowned writers like Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Michel Tremblay and Carol Shields.

Nous pouvons choisir parmi des auteurs canadiens de renommée internationale comme Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Michel Tremblay et Carol Shields.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tanks and world-renowned agencies like' ->

Date index: 2023-05-19
w