In a first stage member states would put all lorry taxes on a common basis, by calculating the national tax on the weight of the lorry, so reflecting the wear-and-tear caused by each lorry on the road network.
Dans une deuxième phase, les Etats membres s'appuieraient sur une base commune pour la taxation des poids lourds qui consisterait à calculer la taxe nationale en fonction du poids des camions, pour ainsi tenir compte de l'usure du réseau routier imputable à chaque véhicule.