Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxpayer losing some gbp 600 million » (Anglais → Français) :

This has led to the UK taxpayer losing some GBP 600 million.

Les contribuables britanniques ont ainsi perdu quelque 600 millions de livres.


5. Notes that intra-family business transfer is often a succession of social and cultural capital and of knowledge generated from generation to generation and should be preserved and promoted; points out, however, that recent figures from 2011 estimate that each year some 450 000 firms in the EU look for successors, affecting up to 2 million employees; draws attention to the fact that each year the EU risks losing approximately 150 0 ...[+++]

5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne risque de perdre environ 150 000 entreprises et 600 000 emplois du fait de transmissions d'entreprises mal conçues ...[+++]


A question has arisen with respect to the employment insurance decision by the government to raise employment insurance premiums by some $600 million next year in defiance of the reality that, in fact, the economy has been losing jobs recently and that the economy is definitely slowing down.

Une question se pose quant à la décision du gouvernement d'augmenter d'environ 600 millions de dollars les cotisations d'assurance-emploi l'année prochaine, malgré les récentes pertes d'emplois et le ralentissement économique imminent.


As you know, Mr. Chairman, in the last budget, this government put some $600 million forward to start moving much more quickly on dealing with the remedial effects of, for example, orphan mining sites, which we have inherited from companies that went bankrupt, and we did not have in place, in those days past, the kinds of regulatory regimes that allowed for us to have money put aside for remediation and protection of the taxpayer.

Comme vous le savez, monsieur le président, dans le dernier budget, le gouvernement a prévu environ 600 millions de dollars pour entreprendre beaucoup plus rapidement la décontamination, par exemple, de sites miniers abandonnés que nous avons hérités d'entreprises qui ont fait faillite, et à l'époque, nous n'avions pas le type de régime réglementaire nous permettant de réserver de l'argent pour la décontamination et protéger ainsi le contribuable.


This is a possible $600 million liability to the Canadian taxpayers and the Reform Party critic has the unmitigated gall to get up and tell us that this is some sort of victory for the Canadian taxpayers.

C'est un passif pouvant atteindre 600 millions de dollars pour les contribuables canadiens, et le porte-parole du Parti réformiste a le front de prendre la parole pour nous dire que ce serait en quelque sorte une victoire pour les contribuables canadiens.


The government will not allow the Conservative senators to put the Canadian taxpayer at risk to the tune of some $600 million of unearned and undeserved profits.

Le gouvernement n'acceptera pas que les sénateurs conservateurs fassent perdre 600 millions de dollars aux contribuables canadiens pour des gains non réalisés et non mérités.


Taxpayers have been forced to waste up to some $600 million on cancellation fees, but all the costs are not in yet.

Les contribuables ont été forcés de payer quelque 600 millions de dollars en frais d'annulation, et ce n'est pas fini.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayer losing some gbp 600 million' ->

Date index: 2025-02-04
w