Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxpayer yet again " (Engels → Frans) :

The government should not be introducing yet another constitutionally flawed bill, imposing litigation, in effect, at taxpayers' expense, which at the end of the day will result, yet again, in another court pronouncement that this legislation is unconstitutional, putting our whole citizenship legislation in flux and uncertainty.

Le gouvernement ne devrait pas présenter un autre projet de loi entaché de lacunes d'ordre constitutionnel qui entraînera des litiges qu'il faudra régler aux frais des contribuables et qui, au bout du compte, débouchera sur un autre jugement d'inconstitutionnalité et plongera la législation en matière de citoyenneté dans une période de flottement et d'incertitude.


Would the private company be liable for the accident or would the taxpayers be left paying the balance yet again?

L'entreprise privée serait-elle responsable de l'accident ou bien serait-ce encore une fois les contribuables qui paieraient le solde de la facture?


59. Reaffirms, yet again, that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2012 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where more efficient gains may be achievable; calls on Parliament's responsible bodies to continue improving, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily wor ...[+++]

59. réaffirme que la présente résolution est essentiellement consacrée à l'exécution du budget et à la décharge pour l'exercice 2012 et que son principal objectif est de veiller à ce que l'argent du contribuable soit utilisé le mieux possible, tout en signalant les gains d'efficacité potentiels; invite les organes compétents du Parlement à continuer à améliorer, à tous les niveaux possibles, l'efficacité des travaux du Parlement au quotidien, dans le but constant de mieux servir les citoyens de l'Union; compte que le secrétaire général se concentrera davantage sur l’efficacité et l’efficience des dépenses dans le cadre de son prochain ...[+++]


57. Reaffirms, yet again, that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2012 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where more efficient gains may be achievable; calls on Parliament's responsible bodies to continue improving, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily wor ...[+++]

57. réaffirme que la présente résolution est essentiellement consacrée à l'exécution du budget et à la décharge pour l'exercice 2012 et que son principal objectif est de veiller à ce que l'argent du contribuable soit utilisé le mieux possible, tout en signalant les gains d'efficacité potentiels; invite les organes compétents du Parlement à continuer à améliorer, à tous les niveaux possibles, l'efficacité des travaux du Parlement au quotidien, dans le but constant de mieux servir les citoyens de l'Union; compte que le secrétaire général se concentrera davantage sur l’efficacité et l’efficience des dépenses dans le cadre de son prochain ...[+++]


Mr. Speaker, yet again, the New Democratic Party is clearly in favour of forcing Canadian taxpayers to pay the health care expenses of bogus asylum seekers, people who are not refugees, but who have had their claim denied or disallowed by our fair and effective legal system.

Monsieur le Président, à nouveau, le Nouveau Parti démocratique veut clairement forcer les contribuables canadiens à payer les frais de santé des faux demandeurs d'asile, des personnes qui ne sont pas réfugiées, des personnes dont la demande a été rejetée ou déboutée de notre système juridique juste et efficace.


I would ask you to have this matter investigated, and also to consider whether this allowance can be withheld, as it has led to the taxpayer yet again having to cough up between EUR 50 000 and EUR 100 000.

Je voudrais vous demander d’enquêter sur cette affaire et d’examiner si cette indemnité peut être retirée, étant donné que le contribuable a encore dû cracher entre 50 000 et 100 000 euros.


I would ask you to have this matter investigated, and also to consider whether this allowance can be withheld, as it has led to the taxpayer yet again having to cough up between EUR 50 000 and EUR 100 000.

Je voudrais vous demander d’enquêter sur cette affaire et d’examiner si cette indemnité peut être retirée, étant donné que le contribuable a encore dû cracher entre 50 000 et 100 000 euros.


That is the case today, because the proposed subsidies would go to private companies involved in research or marketing, including trusts such as Total Energie, Shell Solaire, ABB Alstom Power, Dalkia, a subsidiary of Vivendi, Arthur Andersen, Tiru, a joint subsidiary of Suez-Lyonnaise des eaux and Vivendi, and other industrial groups that make enough profit as it is without the need to turn to the taxpayer yet again.

C'est le cas aujourd'hui, car la subvention prévue irait aux entreprises privées qui s'occupent de la recherche ou de la commercialisation, parmi lesquelles des trusts comme Total Énergie, Shell Solaire, ABB Alstom Power, Dalkia, filiale de Vivendi, Arthur Andersen, Tiru, filiale commune de Suez-Lyonnaise des eaux et de Vivendi, et d'autres groupes industriels qui réalisent des profits suffisamment importants pour qu'on ne sollicite pas une fois de plus les contribuables.


It is time the Liberals put some of that money back into roads instead of ripping off the taxpayers yet again.

Il est grand temps que les libéraux réinvestissent une partie de cet argent dans les routes au lieu de continuer d'escroquer les Canadiens.


They are unacceptable not simply because they propose to increase spending and the burden on taxpayers yet again, but because the integrity of the government spending is compromised and the budget does not even recognize the fact let alone address it.

Elles sont inacceptables, pas seulement parce que le gouvernement propose de les augmenter encore et d'alourdir davantage le fardeau fiscal, mais parce que l'intégrité des dépenses gouvernementales est compromise et que le budget ne renferme aucune disposition pour le reconnaître, et encore moins pour s'y attaquer.




Anderen hebben gezocht naar : taxpayers     yet again     would the taxpayers     taxpayers be left     balance yet again     ensure that taxpayers     financial year     forcing canadian taxpayers     taxpayer yet again     off the taxpayers     taxpayers yet again     burden on taxpayers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayer yet again' ->

Date index: 2022-12-17
w