5. Points out that this resolution remains principally focussed on the budget implementation and discharge for the financial year 2011 and that its main goal is to ensure that taxpayers' public money is used in the best possible way while highlighting where improvements can be made; encourages the Parliament's responsible bodies to continue to improve, at all possible levels, efficiency in Parliament's daily work aiming always to deliver an enhanced service to the citizens of the Union;
5. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2011 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les services compétents du Parlement à continuer d'améliorer, à tous les niveaux, l'efficience au jour le jour dans les travaux du Parlement, en cherchant toujours à améliorer les services rendus aux citoyens européens;