Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxpayers $250 million » (Anglais → Français) :

284. Is worried about the high financial indicators for opening an investigation included in the Investigative Policy Priorities of OLAF for the years 2012 and 2013 that are in the customs sector: EUR 1 million, in the agriculture sectors: EUR 100 000 for SAPARD and above EUR 250 000 for agriculture; in the structural funds: EUR 500 000 in the European Social Fund as well as in the Cohesion Fund and EUR 1 million in ERDF, in the external aid and centralised expenditure sectors: EUR 50 000 and also in the Union staff sector: EUR 10 000; criticises that it is in the responsibility of the managing DGs to care about possible fraud cases be ...[+++]

284. est préoccupé par les indicateurs financiers élevés pour l'ouverture d'une enquête y compris dans les priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour les années 2012 et 2013 qui sont dans le secteur des douanes: 1 000 000 EUR, dans les secteurs de l'agriculture: 100 000 EUR pour SAPARD et plus de 250 000 EUR pour l'agriculture; dans les Fonds structurels: 500 000 EUR dans le Fonds social européen ainsi que dans le Fonds de cohésion et 1 000 000 EUR dans le FEDER, dans les secteurs de l'aide extérieure et des dépenses centralisées: 50 000 EUR et aussi dans le secteur du personnel de l'Union: 10 000 EUR; critique le fait que ce sont les directions générales responsables qui doivent s'occuper des cas de fraude possibles en dessous de ...[+++]


288. Is worried about the high financial indicators for opening an investigation included in the Investigative Policy Priorities of OLAF for the years 2012 and 2013 that are in the customs sector: EUR 1 million, in the agriculture sectors: EUR 100 000 for SAPARD and above EUR 250 000 for agriculture; in the structural funds: EUR 500 000 in the European Social Fund as well as in the Cohesion Fund and EUR 1 million in ERDF, in the external aid and centralised expenditure sectors: EUR 50 000 and also in the Union staff sector: EUR 10 000; criticises that it is in the responsibility of the managing DGs to care about possible fraud cases be ...[+++]

288. est préoccupé par les indicateurs financiers élevés pour l'ouverture d'une enquête y compris dans les priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour les années 2012 et 2013 qui sont dans le secteur des douanes: 1 000 000 EUR, dans les secteurs de l'agriculture: 100 000 EUR pour SAPARD et plus de 250 000 EUR pour l'agriculture; dans les Fonds structurels: 500 000 EUR dans le Fonds social européen ainsi que dans le Fonds de cohésion et 1 000 000 EUR dans le FEDER, dans les secteurs de l'aide extérieure et des dépenses centralisées: 50 000 EUR et aussi dans le secteur du personnel de l'Union: 10 000 EUR; critique le fait que ce sont les directions générales responsables qui doivent s'occuper des cas de fraude possibles en dessous de ...[+++]


It costs EUR 250 million per year for our taxpayers, not to mention the environmental damage caused by the hundreds of journeys and thousands of cars travelling between the two cities.

Cela coûte chaque année 250 millions d’euros à nos contribuables, sans parler du préjudice environnemental causé par les centaines de déplacements et les milliers de voitures qui font la navette entre les deux villes.


This Prime Minister's five year silence on the sponsorship program has cost Canadian taxpayers $250 million.

Le silence du premier ministre sur le Programme de commandites, silence qui a duré cinq ans, a coûté 250 millions de dollars aux contribuables canadiens.


It also stated that if this was implemented it would save Canadian taxpayers $250 million.

Elle soutient que cette mesure fera économiser 250 millions de dollars aux contribuables canadiens.


Quebec has always demanded that the federal government stop encroaching on its jurisdictions (1240) Recently, Quebec again asked the federal government to stop interfering in manpower and occupational training, which cost Quebec taxpayers $250 million annually.

Le Québec a depuis toujours exigé que le fédéral cesse de s'ingérer dans ses juridictions (1240) Dernièrement encore, le Québec demandait à nouveau au fédéral de mettre fin au cafouillage dans le domaine de la main-d'oeuvre et de la formation professionnelle qui coûte 250 millions de dollars par année aux contribuables québécois.


As regards job training, if the present government delegated the responsibility, and the related budget, in accordance with the established jurisdiction of the provinces in the field of education, it would eliminate duplication and save Quebec taxpayers $250 million. In fact, by eliminating duplication and overlapping, the federal government would save a lot more than that, probably an amount equivalent to ten times the cost of running the Youth Service Corps for the first year.

Au niveau de la formation professionnelle, si le gouvernement actuel confiait la responsabilité de l'éducation, c'est-à-dire le transfert de ces fonds, dans le respect de la juridiction des provinces, donc du Québec, du fait de ce simple geste, le coût des dédoublements en question serait de 250 millions de dollars, soit cinq fois plus-même plus que cela-ce serait dix fois plus que la première année du Service jeunesse, simplement en y mettant fin.


Quebec wants an end to this mess in the manpower and job training sector which costs its taxpayers $250 million every year.

Le Québec réclame de mettre fin au cafouillage dans le domaine de la main-d'oeuvre et de la formation professionnelle qui coûte 250 millions par année aux contribuables québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers $250 million' ->

Date index: 2025-01-30
w