Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructive transfer of a property
Deliver case notes
Hand over a case note
Hand over a case summary
Hand over credentials
Hand over dental instrument
Hand over dental instruments
Hand over letters of credence
Hand-off
Hand-over
Hand-over allowance
Hand-over pay
Hand-over-hand signing
Handing over of a commodity
Handing over of a good
Handoff
Handover
Hands-on signing
Inter-cell handoff
Intercell hand-off
Intercell hand-over
Intercell handover
Intercell transfer
Pass a dental instrument
Pass dental instruments
Pass on case notes
Switching call-in-progress
Tactile sign language

Traduction de «taxpayers hand over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercell handover [ intercell hand-over | intercell hand-off | inter-cell handoff | handover | hand-over | hand-off | handoff ]

transfert intercellulaire [ transfert automatique intercellulaire | transfert inter-cellulaire ]


hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments

passer les instruments dentaires


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


constructive transfer of a property | handing over of a commodity | handing over of a good

remise matérielle d'un bien


hand over credentials [ hand over letters of credence ]

présenter ses lettres de créance [ remettre ses lettres de créance ]


hand-over pay [ hand-over allowance ]

rémunération de transfert


tactile sign language | hands-on signing | hand-over-hand signing

langue des signes tactile | LST


hand-off | handover | hand-over

relais de communication | transfert entre cellules


hand-over | intercell hand-off | intercell transfer | switching call-in-progress

transfert entre les cellules | transfert intercellulaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of course, it's all very nice to crow upon the distribution of wealth on a daily basis, but the creation of this wealth is the result of sound management of the billions of dollars that taxpayers hand over to federal elected officials every year, and the reference points of sound management remain in large part the statements and reports of the Auditor General.

Évidemment, c'est bien beau de se gargariser quotidiennement avec le partage de la richesse, mais la création de cette richesse passe par une saine gestion des milliards de dollars que les contribuables confient annuellement aux élus fédéraux, et les balises de cette saine gestion demeurent, pour beaucoup, les interventions et les rapports du vérificateur général.


On the one hand, one cannot ask 9 million to 11 million Canadian workers from an organized labour union, who earn $5,000 and over, to post that figure on a public website, which also goes against the Federal Privacy Act; and on the other hand, having the Access to Information Act of Bill C-461 in the other place, as presented by one of the party's ex-caucus members, amended by the government to disclose only those paid $440,000 and over, of which deputy minister-level income is totally funded by taxpayers ...[+++]

On ne peut, d'une part, demander aux 9 à 11 millions de travailleurs canadiens membres d'une organisation ouvrière qui reçoivent un montant de 5 000 $ ou plus d'afficher ce montant sur un site web public — ce qui est d'ailleurs contraire à la Loi fédérale sur la protection des renseignements personnels —, et d'autre part admettre le projet de loi C-461 modifiant la Loi sur l'accès à l'information, qui a été présenté à l'autre endroit par un ancien membre du caucus conservateur et amendé par le gouvernement de manière à ce qu'on ne divulgue que le nom de ceux qui touchent un salaire de 440 000 $ et plus, soit le niveau de rémunération d'un sous-ministre dont le salaire est entièrement payé par les contribua ...[+++]


But what have you actually achieved in Cancún beyond handing over masses of taxpayers’ money in the guise of the Green Climate Fund, which I suggest will end up being a lucky bag for African dictators to buy themselves more Mercedes Benzes and private jets?

Toutefois, qu’avez-vous effectivement obtenu à Cancún, hormis le transfert, en masse, de l’argent des contribuables dans le cadre du Fonds climatique vert, qui finira, à mon avis, par devenir une cagnotte permettant aux dictateurs africains de s’acheter des Mercedes Benz et des jets privés supplémentaires?


In that connection, the Commission has brought infringement proceedings against Finland, particularly in regard to the 'ELV' tax, a tax levied by Finland to compensate for the fact that it cannot charge VAT on intra-Community acquisitions by non-taxpayers of second-hand vehicles over six months old or with at least 6 000 kilometers on the clock.

Dans ce cadre, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre la Finlande concernant notamment la taxe "ELV", une taxe prélevée par la Finlande aux fins de compenser le fait qu'elle ne peut pas prélever de TVA sur les acquisitions intra-Communautaires par des non-assujettis de véhicules d'occasion ayant plus de six mois ou ayant parcouru au moins 6 000 kilomètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once more the majority of the European Parliament is rejecting a change of policy and expressing its full support for and involvement in the policies followed to date: deregulation of markets and labour relations, liberalisation of goods and essential services (postal service, transport, telecommunications, energy, etc.) and handing them over to private operators, to the detriment of taxpayers, workers and the people.

Une fois encore, la majorité du Parlement européen a rejeté un changement de politique et a exprimé son plein soutien et son implication dans les politiques suivies à ce jour: dérégulation des marchés et des relations de travail, libéralisation des marchandises et des services essentiels (services postaux, transports, télécommunications, énergie, etc.) et de les transférer à des opérateurs privés, au détriment des contribuables, des travailleurs et de la population.


We are therefore using taxpayers' money very responsibly, and that is why, with an eye to enlargement, we have suggested that direct payments should be made over a period of 10 years, so that on the one hand the fifteen Member States are not overstretched in budget terms and on the other hand so as not to obstruct the restructuring process in the candidate countries.

Nous procédons donc à une gestion très responsable de l'argent du contribuable et c'est pourquoi nous avons proposé, en vue de l'élargissement, que l'introduction des paiements directs s'étende sur une période de dix ans, afin de ne pas exercer une pression budgétaire trop forte sur les États membres de l'UE-15 et de ne pas bloquer le processus de restructuration dans les pays candidats.


We are therefore using taxpayers' money very responsibly, and that is why, with an eye to enlargement, we have suggested that direct payments should be made over a period of 10 years, so that on the one hand the fifteen Member States are not overstretched in budget terms and on the other hand so as not to obstruct the restructuring process in the candidate countries.

Nous procédons donc à une gestion très responsable de l'argent du contribuable et c'est pourquoi nous avons proposé, en vue de l'élargissement, que l'introduction des paiements directs s'étende sur une période de dix ans, afin de ne pas exercer une pression budgétaire trop forte sur les États membres de l'UE-15 et de ne pas bloquer le processus de restructuration dans les pays candidats.


Quebec and Canadian taxpayers hand significant sums of money over to the federal government, and a portion of it was always set aside for health care under the 1977 agreement.

Les contribuales québécois et canadiens confient au gouvernement fédéral des sommes importantes dont une portion a été toujours été destinée aux soins de santé en vertu de l'entente de 1977.


Since 1982, taxes paid by Quebec taxpayers to the federal government have increased by 143 per cent, whereas federal transfer payments to Quebec, cut year after year, and even more since he became finance minister, have increased by only 50 per cent. On the one hand, taxes paid by Quebec taxpayers have increased by 143 per cent, to $30 billion at present, and on the other hand, transfer payments have increased by approximately 50 per cent over a 10 year ...[+++]

Depuis 1982, les impôts et les taxes payés par les Québécois au gouvernement fédéral ont augmenté de 143 p. 100 alors que les transferts financiers du gouvernement fédéral, coupés année après année et encore plus depuis qu'il est ministre des Finances, ces transferts fédéraux versés au Québec n'ont augmenté que de 50 p. 100. D'un côté, on augmente de 143 p. 100 les taxes et les impôts payés par les Québécoises et les Québécois, 30 milliards à l'heure actuelle, et de l'autre côté on augmente les transferts sur une période de dix ans d'à peu près 50 p. 100. C'est cela la situation.


Not to mention, and I will conclude with this, that the money we give this government, the $32 billion Quebec taxpayers hand over every year to this government, is being used to pay off their buddies in the HRDC scandal, in the form of grants to friends of the Liberal Party for the ministerial tour around Quebec to spread anti-PQ propaganda.

Sans compter, et je conclus là-dessus, que l'argent qu'on confie à ce gouvernement, les 32 milliards de dollars de taxes et d'impôts que les Québécois et les Québécoises confient annuellement à ce gouvernement, sert à engraisser les petits copains dans le dossier du Développement des ressources humaines, les petits copains au niveau des subventions accordées aux amis du Parti libéral pour la tournée ministérielle au Québec pour faire de la propagande anti-gouvernement du Québec.


w