Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxpayers spending $60 million " (Engels → Frans) :

On a yearly basis, we are looking at taxpayers spending $60 million to put forward private information of between 9 million and 11 million Canadians.

Les contribuables devront donc dépenser à peu près 60 millions de dollars par année afin qu'on rende publics les renseignements personnels de 9 à 11 millions de Canadiens.


Those people, who spend $60 million of the taxpayers' money, do not account for what they do and, furthermore, some of them may even use their position as senators to advance private interests, to become members of boards of directors or to get involved in many partisan activities.

Ce sont des gens qui utilisent l'argent du public—60 millions de dollars—qui ne rendent pas compte de ce qu'ils font et qui, en plus, utilisent peut-être leur statut de sénateur pour s'impliquer dans des affaires privées, des conseils d'administration et faire beaucoup de partisanerie.


It is very unfortunate that we have in this country a legislative body that is not elected, a legislative body that is appointed and a legislative body that will spend $60 million in the next fiscal year and not be accountable to anyone in the country, in the House or anywhere as to how it will spend that money.

Il est très malheureux que le pays compte un organisme législatif non élu, un organisme législatif qui dépensera 60 millions de dollars au cours de la prochaine année financière et qui n'a de comptes à rendre à personne au pays, à la Chambre ou où que ce soit ailleurs au sujet de la façon dont il dépensera cet argent.


In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encore réduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.


Dictator Gaddafi will pocket EUR 60 million of European taxpayers’ money in return for preventing fortune seekers from Africa from reaching Europe.

Le dictateur Kadhafi va extorquer 60 millions d’euros aux contribuables européens en contrepartie des efforts déployés pour empêcher les candidats à l’immigration africains d’atteindre le territoire européen.


- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


Imagine you are the mayor of a medium-sized town and have to spend several million euro in public funds – taxpayers’ and fee payers’ money – on removing the PFOS from drinking-water supplies.

Imaginez que vous êtes le maire d’une ville de taille moyenne et que vous devez consacrer plusieurs millions d’euros - l’argent des contribuables - pour débarrasser l’eau potable des SPFO qu’elle contient.


Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.

Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?


We may disagree on what it should be replaced with, but certainly spending $60 million on an unelected Senate is a waste of taxpayer money.

Nous ne sommes peut-être pas d'accord sur l'institution qui devrait le remplacer, mais dépenser 60 millions de dollars pour un Sénat non élu constitue certainement un gaspillage de l'argent des contribuables.


It is estimated that tobacco companies spend $60 million on sponsorship in Canada, and $25 million in Quebec alone.

Au Canada, on estime à 60 millions le coût des commandes. Au Québec, 25 millions sont investis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers spending $60 million' ->

Date index: 2021-01-20
w