R. the effective prevention and treatment of communicable diseases, such as HIV/AIDS, malaria and TB, must be regarded as indispensable for the world community - and thus considered a 'global public good'. Achieving and safeguarding this global public good cannot be left to market forces alone, but necessitates cooperation with the public sector as well as with civil society, on a national as well as global level,
R. considérant que la prévention et le traitement efficaces des maladies transmissibles comme le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose doivent être jugés indispensables pour la communauté mondiale et donc considérés comme un droit ressortissant au "bien public mondial", droit dont la concrétisation et la sauvegarde ne sauraient être laissées aux seules forces du marché et nécessitent la coopération avec le secteur public ainsi qu'avec la société civile, à l'échelon tant national que mondial,