Whereas all laws relating to the antioxidants which may be used in foodstuffs intended for human consumption must give priority to the protection of public health, the protection of the consumer against falsification and, so far as health protection allows, economic and technological needs must also be taken into consideration;
considérant que dans toute législation relative aux substances ayant des effets antioxygènes qui peuvent être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine, il doit être tenu compte en premier lieu des nécessités de la protection de la santé humaine et ensuite des nécessités de la protection des consommateurs contre les falsifications, ainsi que des nécessités économiques et technologiques dans les limites imposées par la protection sanitaire;