Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telettra " (Engels → Frans) :

In particular, it has a shareholding of 21 % in Alcatel Standard Electrica SA which is a subsidiary of Alcatel, a shareholding of 10 % in Telettra Española SA, which is a subsidiary of Telettra, and a shareholding of 5,4 % in Telettra itself.

Elle détient notamment 21 % d'Alcatel Standard Electrica SA, filiale d'Alcatel, 10 % de Telettra Española SA, filiale de Telettra, ainsi que 5,4 % de Telettra elle-même.


(45) Alcatel has entered into a commitment vis-à-vis the Commission whereby Alcatel will acquire from Telefonica the minority shareholdings in Telettra and Telettra España SA and will enter into negotiations to acquire from Telefonica the minority shareholding in Alcatel Standard Electrica SA. The vertical links between Telefonica and Telettra will therefore disappear and given Telefonica's willingness to consider appropriate offers, there is a probability that the vertical link between Telefonica and Alcatel will also be removed, given Alcatel's commitment in this respect.

(45) Alcatel s'est angagée vis-à-vis de la Commission à acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Telettra et Telettra España SA, et elle engagera des négociations en vue d'acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Alcatel Standard Electrica SA. Les liens verticaux qui existent entre Telefonica et Telettra disparaîtront ainsi et, étant donné que Telefonica est disposée à prendre en considération toute offre appropriée, il est probable que le lien vertical entre Telefonica et Alcatel disparaîtra également, Alcatel ayant pris des engagements à cet égard.


Suppliers other than the combined Alcatel/Telettra group, whether established in Spain or not, will be able to compete effectively for orders in Spain.

Des fournisseurs autres que le groupe combiné ALCATEL/TELETTRA, qu'ils aient ou non un établissement en Espagne, seront en mesure de participer effectivement à la concurrence pour l'obtention de commandes dans ce pays.


Alcatel and Telettra notified their merger to the Commission on 10 December 1990.

La concentration entre ALCATEL et TELETTRA a été notifiée à la Commission le 10 décembre 1990.


In its first decision under the merger Regulation after a full enquiry, the Commission has approved the merger between the French group Alcatel and Fiat subsidiary Telettra, subject to strict obligations which have been imposed on Alcatel and firm assurances given by Telefonica, the Spanish telecommunications operator.

Dans la première décision qu'elle a adoptée en application du règlement relatif au contrôle des opérations de concentration après avoir procédé à une enquête approfondie, la Commission a approuvé la concentration entre le groupe français ALCATEL et TELETTRA, filiale de FIAT, sous réserves d'obligations strictes imposées à ALCATEL et d'assurances formelles données par TELEFONICA, l'entreprise espagnole de télécommunication.


(1) This proceeding concerns a proposed concentration which was notified on 10 December 1990 pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 4064/89, consisting of the acquisition by Alcatel NV (Alcatel) from Fiat SpA (Fiat) of a controlling interest of 69,2 % of the shares of Telettra SpA (Telettra).

(1) La présente procédure concerne un projet de concentration qui a été notifié le 10 décembre 1990, conformément à l'article 4 du règlement (CEE) no 4064/89, et qui porte sur la cession par Fiat SpA (Fiat) à Alcatel NV (Alcatel) d'une participation de contrôle de 69,2 % dans le capital de Telettra SpA (Telettra).


(21) An agreement which is conditional on the acquisition of Telettra by Alcatel has already been entered into whereby Alcatel will acquire Telefonica's 5,4 % shareholding in Telettra.

(21) Un accord soumis à l'acquisition de Telettra par Alcatel a déjà été signé; il prévoit qu'Alcatel acquerra la participation de 5,4 % de Telefonica dans Telettra.


Technically, Telettra fits in well with Alcatel's existing product base, and the acquisition gives Alcatel access to Telettra's cross-connect technology.

Sur le plan technique, Telettra est tout à fait adaptée à la gamme actuelle de production d'Alcatel et son acquisition permettra à Alcatel d'accéder à la technologie d'interconnexion à clavier de Telettra.


The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new Alcatel/Telettra entity on the markets for transmission equipment in Spain.

La Commission procède à cette enquête plus approfondie parce que, d'après son évaluation préliminaire, la concentration envisagée aurait pour effet d'attribuer à la nouvelle société Alcatel/Telettra une part totale importante des marchés espagnols des équipements de transmission.


The Commission has decided to open proceedings in its examination of the proposed acquisition by Alcatel of a controlling interest in Fiat's telecommunications subsidiary Telettra.

La Commission a décidé d'engager la procédure dans le cadre de son examen du projet de prise de contrôle par Alcatel de Telettra, filiale de Fiat exerçant des activités dans le domaine des télécommunications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telettra' ->

Date index: 2023-03-17
w