Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combined alcatel telettra " (Engels → Frans) :

Suppliers other than the combined Alcatel/Telettra group, whether established in Spain or not, will be able to compete effectively for orders in Spain.

Des fournisseurs autres que le groupe combiné ALCATEL/TELETTRA, qu'ils aient ou non un établissement en Espagne, seront en mesure de participer effectivement à la concurrence pour l'obtention de commandes dans ce pays.


(28) The thresholds of Article 1 (2) of Regulation (EEC) NBo 4064/89 are met since the combined aggregate worldwide turnover of Alcatel Alsthom and Telettra is more than ECU 5 billion and the aggregate Community-wide turnover of each is more than ECU 250 million, of which not more than two-thirds is achieved within one and the same Member State.

(28) Les seuils mentionnés à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 4064/89 sont atteints, puisque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par Alcatel Alsthom et Telettra est supérieur à 5 milliards d'écus et que le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté est supérieur à 250 millions d'écus, dont pas plus des deux tiers sont réalisés à l'intérieur d'un seul et même État membre.


(33) The combination of Alcatel and Telettra has a significant impact on competition only on the transmission markets in Spain.

(33) L'association d'Alcatel et de Telettra n'a une forte incidence sur la concurrence que sur les marchés des transmissions en Espagne.


(37) On the basis of the actual market shares of Alcatel and Telettra in 1989, the concentration leads to very high combined market shares on the transmission markets in Spain for the new entity, because the two companies are the two current principal suppliers to Telefonica.

(37) Si l'on considère les parts de marché réelles détenues par Alcatel et Telettra en 1989, la concentration aura pour effet de donner à la nouvelle société une part de marché très importante dans le secteur des transmissions en Espagne, car les deux sociétés sont actuellement les principaux fournisseurs de Telefonica.


The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares for the new Alcatel/Telettra entity on the markets for transmission equipment in Spain.

La Commission procède à cette enquête plus approfondie parce que, d'après son évaluation préliminaire, la concentration envisagée aurait pour effet d'attribuer à la nouvelle société Alcatel/Telettra une part totale importante des marchés espagnols des équipements de transmission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combined alcatel telettra' ->

Date index: 2022-09-04
w