Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell me someone had some » (Anglais → Français) :

Lots of people may say, I heard someone tell me someone had some side effects from this herb and that herb—even from newspapers, from TV programs. I will just say that herbal products are relatively safe, although I will say, no, you can't take just any herb and it doesn't hurt.

Nombre de gens diront peut-être: Quelqu'un m'a dit qu'une personne avait connu des effets secondaires en utilisant une herbe médicinale et que cette herbe—même si ça venait des journaux ou d'émissions à la télévision.Je me contenterai de dire que les produits à base d'herbes médicinales présentent relativement peu de danger bien que je dois avouer qu'on ne peut pas prendre n'importe quelle herbe médicinale sans avoir de problème.


I have in the past had some minority language organizations' representatives tell me that, in some specific areas, they found it easier to deal with the provincial government than the federal government because the provincial model of table de concertation did not have an equivalent for the federal government.

Aussi, par le passé, des représentants d'organismes de langue minoritaire m'ont dit que, dans certains domaines, ils trouvaient plus facile de faire affaire avec le gouvernement provincial que fédéral parce que le modèle provincial de la table de concertation n'a pas d'équivalent au fédéral.


I have had more than one person who is very knowledgeable about the system, having worked in the system, tell me that had this issue been dealt with when the IRB was put in place under the Mulroney regime our refugee system would be working quite well right now.

Plus d'une personne qui connaît très étroitement le système pour y avoir travaillé m'a dit que si cette question, avait été réglée lorsque le CISR a été mis en place sous le régime Mulroney, notre système fonctionnerait très bien à l'heure actuelle.


I would expect the same thing to happen in Internal Economy and, unless you tell me that for some reason they didn't do their job, I have difficulty not accepting that they were delegated by us to sit on that committee to speak for us and, unless I find that they didn't do their job — and I'm putting that " doing their job" generically out there — I have trouble trying to overrule them or appeal them here.

Je m'attends à la même chose de la part du Comité de la régie interne. À moins qu'on me dise que, pour une raison ou une autre, celui-ci n'a pas fait son travail — et j'utilise le mot travail au sens large —, je vois mal ce qui me pousserait à renverser ou à contester les décisions de ceux que l'on a nommés pour siéger à ce comité et à parler en notre nom.


– The European Central Bank (ECB) is certainly independent, and not only is its independence recognised by the Treaty – so it is therefore legal and Treaty-based independence – but I can also tell you that I have had some seven years’ experience in this position, dealing very frequently with the ECB and being present on many occasions when the ECB has shown it does not need our support to affirm its independence.

– (EN) La Banque centrale européenne (BCE) est sans conteste indépendante. Non seulement son indépendance est reconnue par le traité - il s’agit donc d’une indépendance juridique fondée sur le traité -, mais je peux aussi vous dire que mes sept années d’expérience dans ma fonction m’ont amené à traiter fréquemment avec la BCE et à constater à maintes occasions que la BCE n’a pas besoin de notre soutien pour affirmer son indépendance.


Mrs Győri, you tell us that the Council has no say in the appointment of these officials, which is legally correct, but some Member States are lying in ambush. Moreover, the Commissioner pointed out that his departments had to tell some countries to send pre-eminent people.

Vous nous dites, Madame, que le Conseil n’a pas de pouvoir dans la désignation de ces responsables – c’est exact juridiquement –, mais il y a des États membres qui sont en embuscade; d’ailleurs, le commissaire a bien rappelé que ses services avaient dû dire à certains pays d’envoyer des personnes de premier plan.


We ourselves have even had to deal with such cases on some occasions when, for example, we wish to hear someone’s input in a debate in Brussels, for example.

Nous-mêmes, en certaines occasions, avons été confrontés à de tels cas, quand, par exemple, nous comptions sur la collaboration d’une personne, notamment lors d’un débat à Bruxelles.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three concil ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisin ...[+++]


I went to Washington when the Farm Bill was being studied, and let me tell you, I had some interesting experiences.

[Français] M. Landry: Monsieur le Président, il me fait plaisir de répondre à cette question. Je suis allé à Washington lors de l'étude du «Farm Bill» et je peux vous dire que j'y ai vécu certaines expériences.




D'autres ont cherché : heard someone tell me someone had some     organizations' representatives tell     past had some     have     system tell     have had     unless you tell     expect the same     for some     tell me     can also tell     have had some     tell you     you tell     but some     tell us     had to deal     cases on some     hear someone     ourselves have     will tell     ongoing for some     tell you what     someone will tell     expect some     sure someone     certainly worked hard     let me tell     had some     tell me someone had some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell me someone had some' ->

Date index: 2023-04-20
w