Furthermore, if you're telling me that Industry Canada is leaving it up to the private sector to discipline itself, well, I am feeling somewhat worried, unless the private sector representatives can tell me, today, about procedures that will guarantee us that the new equipment will really be compliant.
De plus, si vous me dites qu'à Industrie Canada, on laisse au secteur privé le soin de s'autodiscipliner, j'éprouve une certaine inquiétude, à moins que les représentants du secteur privé me parlent aujourd'hui de procédures qui nous garantiront que les équipements nouveaux seront vraiment conformes.