Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Interview story telling
Interview storytelling
Law of equal innervation
Lecture course
NIHS
Narrate a story
Not invented here syndrome
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "tell us here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


not invented here syndrome [ NIHS ]

syndrome du «pas inventé ici»


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here today in Bakhmut , I want to tell the Ukrainian people: you are not alone.

Aujourd'hui, à Bakhmut, je veux dire au peuple ukrainien qu'il n'est pas seul.


So let me tell you: Schengen is here to stay".

Que cela soit clair: l'espace Schengen n'est pas près de disparaître».


– Mr President, in light of what you are telling us, could you please tell us here in this House how attitudes to the European Union have changed in Portugal?

– (EN) Monsieur le Président, à la lumière de ce que vous nous dites, pouvez-vous nous indiquer ici, dans cette Assemblée, dans quelle mesure les attitudes vis-à-vis de l’Union européenne ont changé au Portugal?


– (DE) Mr President, Mr Wathelet, Commissioner, ladies and gentlemen, as rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety regarding the budget, I will not be telling anyone here present anything new.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le budget, je n’ai rien de nouveau à vous apprendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell you here today in all responsibility that if the directive is not adopted at first reading, a large number of Member States will fall back on their original negotiating positions, which are extremely rigid and extremely firm.

Je puis vous dire aujourd’hui en toute responsabilité que si la directive n’est pas adoptée en première lecture, un grand nombre d’États membres reprendront leurs positions de négociation initiales, qui sont extrêmement rigides et extrêmement fermes.


I should also like to say, finally, that the European Union already has co-authors who are going to sign this draft resolution with us; I must also tell you here that I am very proud that those co-authors include Portuguese-speaking countries representing Africa, representing Asia and representing Latin America too – countries which like us, like the Portuguese, are also underwriting respect for the total value of life.

Enfin, j'aimerais dire également que l'Union européenne a déjà des coauteurs prêts à signer ce projet de résolution avec nous; je suis également vous dire que je suis très fier que ces coauteurs comprennent des pays portugophones représentant l'Afrique, l'Asie et l'Amérique latine également – des pays comme nous, comme les Portugais, qui garantissent également le respect de la valeur totale de la vie.


I should also like to say, finally, that the European Union already has co-authors who are going to sign this draft resolution with us; I must also tell you here that I am very proud that those co-authors include Portuguese-speaking countries representing Africa, representing Asia and representing Latin America too – countries which like us, like the Portuguese, are also underwriting respect for the total value of life.

Enfin, j'aimerais dire également que l'Union européenne a déjà des coauteurs prêts à signer ce projet de résolution avec nous; je suis également vous dire que je suis très fier que ces coauteurs comprennent des pays portugophones représentant l'Afrique, l'Asie et l'Amérique latine également – des pays comme nous, comme les Portugais, qui garantissent également le respect de la valeur totale de la vie.


I am here to tell everybody here that the current employment insurance system does not work any more.

Le système actuel d'assurance-emploi ne fonctionne plus.


Nobody here, especially those on that side of the House, could ever tell me or the people in this country that violent crime has not increased by at least that percentage, regardless of what Statistics Canada is telling everyone here, and those on the government side believing violent crime and crime in general are going down.

Personne ici, et surtout pas ceux qui sont de ce côté-là de la Chambre, ne pourrait venir me dire ou dire aux Canadiens que les crimes avec violence n'ont pas augmenté d'au moins ce pourcentage au Canada, quoi qu'en dise Statistique Canada et même si le gouvernement croit que les crimes avec violence et la criminalité en général diminuent.


I can, however, tell you here and now that we have adopted a commonsense approach – in other words, we have separated the Union’s dynamic progress from a consensus on the institutional question, which does not seem likely in the near future.

Je peux déjà vous dire toutefois que nous avons opté pour une approche de bon sens, c’est-à-dire que nous avons dissocié la marche dynamique de l’Union d’un consensus sur la question institutionnelle, qui ne semble pas se profiler à l’horizon proche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell us here' ->

Date index: 2024-03-26
w