Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telling farmers something they » (Anglais → Français) :

The board spent approximately $100,000 telling farmers something they already knew.

La commission a dépensé environ 100 000 $ pour annoncer aux agriculteurs ce qu'ils savaient déjà.


I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls that the Liberals back then said they would never bring in.

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


I am not going to impugn motive, because I do not know the motive, but I am guessing. That is all I can do, and I have come to the conclusion that the most likely reason has to be that they want to continue to impose on western farmers something they do not want for their own farmers.

C'est tout ce que je peux faire, et j'en suis arrivé à la conclusion que l'explication la plus vraisemblable, c'est qu'ils veulent continuer à imposer aux agriculteurs de l'Ouest quelque chose qu'ils refusent pour leurs propres agriculteurs.


Are we going to tell farmers that they cannot engage in this legitimate trade?

Allons-nous dire aux agriculteurs qu’ils ne peuvent pas prendre part à ce commerce légal?


Farmers and ranchers are among the finest conservationists in the country and do not need the government wasting millions of dollars to tell them something they already know.

Les agriculteurs et les éleveurs sont parmi les meilleurs agents de protection de la nature que nous ayons au Canada, et il est inutile que le gouvernement gaspille des millions de dollars pour leur rappeler ce qu'ils savent déjà.


Secondly, there are long-term measures to rather radically amend the COM or even to change the nature of the CAP. These measures are not all bad, but they should not be decided too hastily. Some of them, however, are quite frankly bad, such as the introduction of a system of individual rights for the special premium for male bovine animals, which would introduce a cumbersome and bureaucratic quota system, or reducing the density factor, which would probably not produce the desired extensification but would certainly reduce the ...[+++]

D'autre part, des mesures à long terme qui modifient assez profondément l'OCM, ou même qui dénaturent la PAC ; ces mesures ne sont pas toutes mauvaises, mais elles n'ont pas à être décidées dans l'urgence ; d'autres sont franchement mauvaises, comme l'introduction d'un système de droits individuels pour la prime spéciale aux bovins mâles, qui introduirait un système de quotas lourd et bureaucratique, ou encore l'abaissement du facteur de densité, qui n'irait probablement pas dans le sens de l'extensification recherchée, mais certainement dans celui de la baisse des revenus des éleveurs qui n'ont pas besoin de cela.


Previously, the corporation was telling farmers that they had to inform the corporation that they had resources forthcoming.

Auparavant, la société disait aux agriculteurs qu'ils devaient l'informer qu'ils attendaient des ressources.


I cannot go to the farmers of the region that I represent here and tell them something like this, because there is no possible explanation for this and therefore I should like the Commission to clearly explain the reason for this incongruity.

Je ne peux expliquer cela aux agriculteurs de la région que je représente ici parce qu’il n’y a pas d’explication possible à cela. Je souhaiterais donc que la Commission nous explique clairement la raison d’être de cette incongruité.


Moreover, the Irish referendum and the concerns exposed in the demonstrations – even though they were hijacked by extremists – should be telling us something. As the President-in-Office has said: they are telling us that Europe is not being listened to.

En outre, le référendum irlandais et les inquiétudes exprimées lors des manifestations - même si celles-ci ont été prises en otage par des extrémistes - devraient nous interpeller. Comme le président en exercice l'a dit : elles nous disent qu'on n'est pas à l'écoute de l'Europe.


I will tell you something: journalists cannot write and show everything they know about or are aware of, or divulge all the information they have, because it may do a lot of harm to third parties.

Eh bien, je vous dis une chose : un journaliste ne peut pas écrire et ne peut pas montrer tout ce qu'il sait, tout ce qu'il connaît, toute l'information qu'il possède, parce que cela peut faire très mal à une tierce personne.




D'autres ont cherché : telling farmers something they     called telling     telling farmers     spots as they     guessing     western farmers     western farmers something     they     going to tell     tell farmers     farmers that they     dollars to tell     farmers     tell them something     them something they     reducing     income of farmers     something     but they     corporation was telling     here and tell     tell them     should be telling     telling us something     even though they     will tell     show everything they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling farmers something they' ->

Date index: 2024-11-10
w