Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Canada
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Fortune telling
Horoscopy
IC and Me
Industry Canada and Me
Narrate a story
Newfoundland
Occultism
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Quebec
Relate a storyline
Soothsaying
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell me about it
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "telling me canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


Industry Canada and Me [ IC and Me ]

Industrie Canada et moi [ IC et moi ]


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme


Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you can tell me any country that is better off than Canada, then you can preach the way you are. But until you can tell me a country that is better off than this country, I do not buy your argument.

Lorsque vous pourrez me citer un pays qui est mieux que le Canada, alors vous pourrez faire des sermons, mais tant que vous ne pouvez pas le faire, je ne retiens pas votre argumentation.


The people in the Government of Canada would probably tell me that the negotiations with the Government of Quebec were very lengthy, while the people in the Government of Quebec would tell me that there were very lengthy negotiations with the Government of Canada.

Les gens du gouvernement du Canada me diraient probablement que les négociations avec le gouvernement du Québec ont été très longues, alors que les gens du gouvernement du Québec me diraient que les négociations ont été très longues avec le gouvernement du Canada.


We have to tell Canada to back off.

Nous devons dire au Canada qu’il doit faire machine arrière.


We have to tell Canada to back off.

Nous devons dire au Canada qu’il doit faire machine arrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baroness Ashton, can you tell me whether you have pointed out to Canada that it is not acceptable for the country to postpone until 2013 the tightening of this generous asylum act which is open to abuse, and that it must amend the act as soon as possible, bearing in mind the shared values and good economic relations it has with the European Union, the terms of which are to be contained in the new trade agreement?

Madame Ashton, pouvez-vous me dire si vous avez signalé au Canada qu’il est inacceptable pour ce pays de reporter jusqu’à 2013 le durcissement de cette loi d’asile généreuse, qui laisse la porte ouverte à l’abus, et qu’il doit modifier cette loi dès que possible compte tenu des valeurs partagées et des bonnes relations économiques qu’il entretient avec l’Union européenne, et dont les termes doivent figurer dans le nouvel accord commercial?


One telling example currently in evidence is Canada, which is seeking to set up a compulsory register for all large vessels passing through the Northwest Passage from July 2010.

Un exemple révélateur est celui du Canada, qui cherche à créer un registre obligatoire pour tous les gros navires empruntant le passage du Nord-Ouest dès juillet 2010.


– (FR) Mr President, Mrs Schaldemose has just highlighted the quality of this debate, particularly on the specific point of the consumer agency which, unless I am mistaken, already exists in Canada, and Mr Dalli will tell us how things stand today.

− Monsieur le Président, M Schaldemose a souligné à l’instant la qualité de ce débat, notamment sur le point précis de l’agence des consommateurs, qui existe, sauf erreur de ma part, déjà au Canada, John Dalli dira ce qu’il en est aujourd’hui.


The honourable senator is asking people like me - and there are many of us - to believe that it is better to take Canadian money and invest it abroad rather than invest it in Canada when MPs are telling me that small businesses in Canada, some of them promising, are trying to seek investors and cannot find them.

Le sénateur demande aux gens comme moi - et nous sommes nombreux - de croire qu'il est mieux de prendre l'argent canadien et de l'investir à l'étranger plutôt que de l'investir ici, au Canada, où des députés me disent que les petites entreprises, dont certaines très prometteuses, ne parviennent pas à trouver des investisseurs.


Honourable senators, not only is that attitude arrogant in its approach, and offensive to the Senate of Canada, but beyond that, it also tells me something else: It tells me that the minister does not want to appear because his heart is not in the legislation; that he was opposed to the legislation, and is still opposed to it, and does not wish to embarrass himself by coming before the Senate and breaking that " cabinet solidarity" which exists.

Honorables sénateurs, non seulement l'approche est-elle arrogante, une insulte au Sénat du Canada, mais j'en comprends en plus que le ministre refuse de venir témoigner parce que le projet de loi ne lui tient pas à coeur. Il était contre, l'est encore, et ne veut surtout pas se jeter dans la gueule du loup en comparaissant devant le Sénat, brisant ainsi la «solidarité du Cabinet».


I will read these questions, regarding which I hope to get an answer soon. The first one is: ``Can the Minister of Human Resources Development indicate what recommendations were made, by the committee analysing the restructuring of service points in Quebec, on the advisability of locating the regional Canada Human Resources Centre in Shawinigan or in Trois-Rivières?'' (1310) Here is the second, No. 21 in the Order Paper of March 12, 1996: ``Can the Minister of Human Resources Development tell me whether representations or intervention ...[+++]

La première: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il me dire quelles ont été les recommandations du comité d'analyse sur la restructuration des points de service au Québec quant à l'opportunité de situer le Centre des ressources humaines régionales à Shawinigan ou à Trois-Rivières?» (1310) La deuxième, le numéro 21 du Feuilleton du 12 mars 1996: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il m'indiquer s'il y a eu des représentations ou des interventions faites par des officiers, employés ou autres personnes du Conseil privé ou du bureau du premier ministre auprès d'officiers, employés ou fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines du Canada ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canada     ic and me     industry canada and me     newfoundland     quebec     tell me about     circuit-closed tell-tale     closed-circuit tell-tale     fortune telling     horoscopy     narrate a story     occultism     operating tell-tale     operational tell-tale     optical tell-tale     relate a storyline     soothsaying     tell a story     tell-tale     telling a story     visual tell-tale     telling me canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling me canada' ->

Date index: 2024-04-19
w