Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten years previous audits had shown » (Anglais → Français) :

What if, over a period of roughly ten years, previous audits had shown some of the same problems and major flaws in terms of lack of accountability, and what if there wasn't an awareness by the senior executive people of the previous audits or follow-through on changes or corrections?

Qu'arriverait-il si, sur une période d'à peu près dix ans, les vérifications faisaient ressortir les mêmes problèmes et les mêmes grandes lacunes quant à la reddition de comptes, et qu'arriverait-il si les cadres supérieurs n'étaient pas au courant des vérifications antérieures ou du suivi relativement aux changements ou aux mesures correctrices?


This was despite the fact that no political agreement for a new package of measures had been reached in the last ten years, previous Commission proposals in 2002 and in 2008 having failed for a number of reasons.

Et cela alors qu’aucun accord politique relatif à l’élaboration d’un nouveau paquet de mesures n'a pu être conclu au cours des dix dernières années, les propositions antérieures formulées par la Commission en 2002 et en 2008 ayant échoué pour plusieurs raisons.


My question to both of you is, what would be done, or what is your impression of what would be done, in the private sector if over the span of a decade, ten years, previous audits showed the same problems showing up and they seemed to be systemic or endemic?

La question que je vous pose est celle-ci: que ferait-on, d'après vous, dans le secteur privé, si sur une période de dix ans, les vérifications faisaient ressortir les mêmes problèmes année après année et si ces problèmes semblaient systémiques ou endémiques?


That was on top of 21 agencies that had closed their doors in 1995, and compares with an average of about seven agencies that had been closing in each of the ten years previous.

Ces organismes sont venus s'ajouter aux 21 autres qui avaient cessé leurs activités en 1995, ce qui est comparable au nombre de sept organismes, en moyenne, qui avaient disparu chaque année au cours des dix années précédentes.


As in previous years, the frequency of errors that we found, including some affecting final claims which had been subject to external audits and expenditure verifications, point to weaknesses in these ex ante checks.

Comme les années précédentes, la fréquence des erreurs que nous avons décelées, y compris dans des déclarations finales de dépenses qui avaient fait l’objet d’audits externes et de vérifications, est révélatrice de faiblesses au niveau de ces contrôles ex ante.


The Chernobyl accident would never have had to happen if the lessons had been learnt ten years previously from the meltdown at Three Mile Island in the USA.

L’accident de Tchernobyl ne serait jamais survenu si les enseignements avaient été tirés de la fusion du cœur, dix ans auparavant, de la centrale de Three Mile Island, aux États-Unis.


For ten years the Commission had not conducted a cash audit.

Pendant dix ans, la Commission n'a effectué aucun contrôle de caisse.


Indeed, after the ban of preventive vaccination, the number of outbreaks of classical swine fever has decreased in the last decade, although slightly, in comparison with the previous ten years when vaccination had been widely used.

En effet, après l'interdiction de la vaccination préventive, le nombre d'épidémies de peste porcine a diminué, quoique de manière peu sensible, au cours de la dernière décennie par rapport aux dix années précédentes pendant lesquelles le recours à la vaccination était largement répandu.


Furthermore, in the case of the schools project, the part of the loan that had not been used for the project was retrospectively allocated to another project, which had been completed ten years previously.

En outre, quant au projet écoles, la partie du prêt non-utilisée dans le cadre de ce projet a été accordée rétroactivement à un autre projet déjà achevé depuis dix ans.


Older workers who lost their jobs found themselves seemingly unemployable ten or more years before they had expected to retire, while the young seeking to enter the world of work had to compete for a trickle of jobs where previously there had been plentiful choice.

Les travailleurs âgés ayant perdu leur emploi ont constaté qu'il leur était quasiment impossible de retrouver du travail dix ans ou plus avant leur retraite ; quant aux jeunes qui cherchaient à entrer dans le monde du travail, ils ont dû se battre pour quelques rares emplois là où, auparavant, ils avaient l'embarras du choix.




D'autres ont cherché : roughly ten years     ten years previous     previous audits     what     audits had shown     measures had been     last ten years     fact     they     ten years     you is what     same problems showing     had been     ten years previous     that     which had been     previous years     previous     external audits     errors     lessons had been     learnt ten years     ten years previously     would never have     for ten years     cash audit     previous ten years     had not been     completed ten years     loan     years before they     more years     jobs where previously     ten years previous audits had shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten years previous audits had shown' ->

Date index: 2020-12-19
w