Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
Contract terms
Defence of inevitable accident
ELTIF
European long-term investment fund
Execute short term objectives
Exploit short term objectives
Implement short term objectives
Inevitable abortion
Inevitable energy
Long-term
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
Promote nursing care in long-term care
Quebec Contingency Act
Standardized terms of contract
Terms of contract
Utilise short term objectives

Traduction de «term will inevitably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


execute short term objectives | exploit short term objectives | implement short term objectives | utilise short term objectives

mettre en œuvre des objectifs à court terme


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


defence of inevitable accident

défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable






long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).


If the information, notification, and request for enforcement sequence were inverted, so that notification of a claim could occur after the issue of a uniform instrument permitting enforcement, problems would almost inevitably be generated in terms of compliance with the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter.

Si l’ordre chronologique consistant dans l’information, la notification et la demande de recouvrement était interverti de telle sorte que la notification d’une créance pourrait avoir lieu après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, il en résulterait presque inévitablement des problèmes en termes de conformité avec le droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte.


It has also meant that short-term policy considerations often inevitably prevailed over longer-term approaches.

Cette crise s'est également souvent traduite par une inévitable prépondérance des considérations politiques à court terme par rapport aux approches à plus long terme.


However, it is recognised that visits to Brussels involve a not-insignificant investment in terms of time and travel costs, and this will inevitably limit attendance from potentially interested applicants across the EU.

Toutefois, il est reconnu que les déplacements à Bruxelles nécessitent un investissement non négligeable en termes de temps et d'argent, ce qui limitera inévitablement la participation de demandeurs potentiellement intéressés à travers l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Education will make a major contribution to developing new skills but its results will inevitably only be realised in the longer term.

Elles apporteront une contribution importante au développement des nouvelles compétences, mais il est évident que leurs résultats ne se feront sentir qu'à long terme.


9. Emphasises that the African countries also need to take long-term measures, with the international community’s support, to ensure that drought does not inevitably mean famine; emphasises that, alongside the adoption of immediate measures, long-term support must be put in place to ensure that people have sustainable livelihoods;

9. souligne que les pays africains doivent également prendre des mesures à long terme, avec le soutien de la communauté internationale, pour veiller à ce que la sécheresse ne soit plus synonyme de famine, souligne que l'adoption de mesures immédiates doit aller de pair avec la fourniture d'un soutien à long terme permettant de garantir des moyens de subsistance durables;


I. whereas, although the Green Paper on the reform of the CFP suggests that it may be possible to reverse the trend towards declining catches in the long term, the drastic measures envisaged to promote the regeneration of stocks (such as reduced fleet capacity, more stringent management measures and closer monitoring) will inevitably exacerbate the problem in the short and medium term,

I. considérant que, même si le Livre vert sur la réforme de la PCP présente la vision à long terme d'un possible renversement de cette tendance à la baisse des captures, les mesures radicales envisagées pour permettre aux ressources naturelles de se régénérer (réduction de la capacité des flottes, mesures de gestion plus contraignantes, contrôles renforcés, etc.) ne pourront, au contraire, que l'accentuer à court et moyen termes,


I. whereas, although the Green Paper on the reform of the CFP suggests that it may be possible to reverse the trend towards declining catches in the long term, the drastic measures envisaged to promote the regeneration of stocks (such as reduced fleet capacity, more stringent management measures and closer monitoring) will inevitably exacerbate the problem in the short and medium term,

I. considérant que, même si le Livre vert sur la réforme de la PCP présente la vision à long terme d'un possible renversement de cette tendance à la baisse des captures, les mesures radicales envisagées pour permettre aux ressources naturelles de se régénérer (réduction de la capacité des flottes, mesures de gestion plus contraignantes, contrôles renforcés, etc.) ne pourront, au contraire, que l'accentuer à court et moyen termes,


Besides, an extended term would encourage cultural diversity: with an unchanged term, old performances gradually loosing copyright protection would inevitably be favoured to the detriment of contemporary creations.

Par ailleurs, une prolongation de la durée de protection favoriserait la diversité culturelle: si cette durée devait rester inchangée, les œuvres anciennes, qui tombent peu à peu dans le domaine public, seraient inévitablement favorisées, au détriment des créations actuelles.


The logic is, indeed, very simple. There is a threshold below which the quality of the products available on the market will inevitably fall and, if the quality – not forgetting that, more often than not, these are paints which are used as protective films, particularly against atmospheric agents – drops below an acceptable threshold, the effect will be the opposite to that which we desire. In the medium- and long-terms, there would, indeed, be an increase in the applications of the paint necessary and, therefore, inevitably, an incre ...[+++]

Ce raisonnement est en fait extrêmement simple: il existe un seuil sous lequel la qualité des produits disponibles sur le marché est inexorablement destinée à tomber et, si la qualité - n’oublions pas qu’il s’agit, très souvent, de peintures qui sont utilisées comme couches de protection, surtout contre les agents atmosphériques - descend en dessous d’un seuil acceptable, nous obtiendrons un effet contraire à celui que nous souhaitons. À moyen et à long terme, nous assisterions en fait à une multiplication des applications de ces peintures et donc, inévitablement, à une au ...[+++]


w