Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terms he said » (Anglais → Français) :

Mr. Jones: When President Obama came to office, he spoke in those terms. He said, " It is time to see if we can have a dialogue with Iran" and so on.

M. Jones : Quand le président Obama est arrivé au pouvoir, il a dit qu'il était temps d'ouvrir le dialogue avec l'Iran, mais jusqu'ici, ça ne semble pas avoir été le cas.


He called for synergy between European, national and regional budgets and underlined the need for systematic review at all levels of governance. During his term he said that the CoR will work together with the Council, the Parliament and the Commission to ensure, "the effectiveness of territorial pacts and make a significant contribution to the implementation of the Europe 2020 at local and regional level before each Spring European Council".

Il a déclaré que, pendant son mandat, le CdR collaborerait avec le Conseil, le Parlement et la Commission afin de garantir "l'efficacité des pactes territoriaux et de permettre à l'échelon local et régional d'apporter une contribution importante à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 avant chaque Conseil européen de printemps".


I asked if he was 65 and he said ‘No, if I waited till next year, I would have to go. I am going now on my own terms’.

Je lui ai demandé s’il avait 65 ans et il m’a répondu «Non, si j’attendais l’année prochaine, j’aurais été obligé de partir à la retraite. Je la prends maintenant à mes conditions».


He said that, in terms of the results and the objectives set, it was the most important summit he had attended in his term of office.

Il a dit qu’en termes de résultats et d’objectifs, c’était le sommet le plus important auquel il avait participé depuis qu’il est en fonction.


We thank him for what he said, but the test for all of us will be delivering that in the ACP countries and elsewhere through the mid-term review and continuing the good beginning he has made in terms of re-allocating non-disbursed expenditure to support the fast-track initiative, as my friend and colleague, Mr Van den Berg, has said.

Nous le remercions pour ce qu’il a dit, mais le test pour nous tous consistera à distribuer ces fonds aux pays ACP et ailleurs, à l’occasion de la révision à mi-parcours du programme, et à continuer à réaffecter, comme nous avons si bien commencé à le faire, les fonds non dépensés à l’initiative Fast track, ainsi que l’a déclaré mon ami et collègue, M. Van den Berg.


We thank him for what he said, but the test for all of us will be delivering that in the ACP countries and elsewhere through the mid-term review and continuing the good beginning he has made in terms of re-allocating non-disbursed expenditure to support the fast-track initiative, as my friend and colleague, Mr Van den Berg, has said.

Nous le remercions pour ce qu’il a dit, mais le test pour nous tous consistera à distribuer ces fonds aux pays ACP et ailleurs, à l’occasion de la révision à mi-parcours du programme, et à continuer à réaffecter, comme nous avons si bien commencé à le faire, les fonds non dépensés à l’initiative Fast track, ainsi que l’a déclaré mon ami et collègue, M. Van den Berg.


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performance in the elections to provincial assemblies, but it brought him no s ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


In the longer term he said, agricultural policy cannot be based on a continuation of the present food supply situation in Eastern Europe and in the former USSR.

A terme, la politique agricole devra nécessairement tenir compte de l'évolution de la situation alimentaire de l'Europe de l'Est et de l'ex- URSS.


In general terms he said the Community will continue to concentrate its rural development assistance on areas of greatest need and will continue the policy of bringing rural development measures closer to the people concerned by involving people at local level in drawing up and implementing development programmes.

D'une manière générale, M. Mac Sharry a déclaré que la Communauté continuerait à soutenir le développement rural principalement dans les régions où le besoin s'en faisait le plus sentir, et poursuivrait sa politique visant à rendre les mesures de développement rural plus proches des personnes concernées, en encourageant une participation locale à l'élaboration et à la mise en oeuvre des programmes de développement.


He said that he was struck by the fact that throughout the process of consultation initiated through the Green and White Papers, many people - Member States, Trade Unions and the European Parliament - were having difficulties, at least within the terms of the existing Treaties, with giving concrete expression to the sort of social ambitions they have for Europe".

Il s'est dit stupéfié de voir, dans le cadre de la procédure de consultation lancée par le Livre vert et le Livre blanc, combien de personnes - qu'il s'agisse de représentants des États membres, des syndicats ou du Parlement européen - éprouvent des difficultés, tout au moins dans le contexte des traités existants, à donner une forme concrète aux voeux qu'ils forment pour l'Europe dans le domaine social".




D'autres ont cherché : those terms     mr jones     terms he said     during his term     the     term he said     own terms     would have     he said     terms     said     made in terms     what he said     success in terms     may have     which he said     longer term     general terms he said     within the terms     social ambitions they     terms he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms he said' ->

Date index: 2021-01-14
w