Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "terrorism cannot really " (Engels → Frans) :

It should be remembered that the fight against terrorism cannot really be effective and proportionate unless we guarantee that the fundamental rights of each citizen are strengthened.

Il convient en effet de rappeler que la lutte contre le terrorisme ne peut être réellement efficace et proportionnée que si nous garantissons le renforcement des droits fondamentaux de chaque citoyen.


Can this House really make it official that terrorism cannot be eradicated?

Cette Assemblée peut-elle vraiment dire officiellement que le terrorisme ne peut être éradiqué?


My second point is that the fight against terrorism is really an area where the European Union has value added; it is an area where the Member States cannot and will not be able to operate alone.

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme est réellement un domaine où l’Union européenne offre une valeur ajoutée; il s’agit d’un domaine où les États membres ne peuvent et ne pourront pas agir seuls.


My second point is that the fight against terrorism is really an area where the European Union has value added; it is an area where the Member States cannot and will not be able to operate alone.

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme est réellement un domaine où l’Union européenne offre une valeur ajoutée; il s’agit d’un domaine où les États membres ne peuvent et ne pourront pas agir seuls.


When we talk about the war on terror, we likewise expect that fundamental values will be redefined on all sides and that parliamentary control will be extended, not only in the national parliaments, but also in this one, for what we have seen happening is something we cannot accept as really fighting terror, in that we are thereby cutting back fundamental freedoms for Europe, for people, and for societies.

De même, lorsque nous évoquons la guerre contre le terrorisme, nous nous attendons à ce que les valeurs fondamentales soient redéfinies par tous et que le contrôle parlementaire soit étendu, non seulement au sein des parlements nationaux, mais également ici. En effet, nous avons vu des choses que nous ne pouvons accepter dans le cadre d’une véritable lutte contre la terreur, car, en acceptant ces choses, nous réduisons les libertés fondamentales de l’Europe, des personnes et des sociétés.


[English] Prof. Clive Walker: I suppose that abuse of the legislation would occur when the police are arresting people who really cannot in any sense be conceived of as terrorists and they are using it for purposes wider than terrorism.

[Traduction] M. Clive Walker: On peut penser qu'il y a abus de la loi quand la police arrête des gens qu'on ne peut pas vraiment qualifier de terroristes et qu'elle le fait pour des fins autres que le terrorisme.


[English] Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, what is really scary is that when it comes to Afghanistan and the war against terrorism, the government cannot even commit 1,000 troops who have trained together.

[Traduction] M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce qui est vraiment effrayant en ce qui a trait à l'Afghanistan et à la guerre contre le terrorisme, c'est que le gouvernement ne peut même pas déployer 1 000 soldats qui ont subi un entraînement ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism cannot really' ->

Date index: 2025-01-18
w