Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorist cesare battisti " (Engels → Frans) :

– (IT) I abstained in the final vote on the report by Mrs Macovei, as I also did on the reports by Mrs Ţicău and Mr Enciu, in order to express my disappointment in the conduct of the Brazilian Government over the extradition of the terrorist, Cesare Battisti.

– (IT) Je me suis abstenu du vote final sur le rapport de Monica Luisa Macovei, comme je l’ai fait pour les rapports de Silvia-Adriana Ţicău et de Ioan Enciu, afin d’exprimer ma déception face au comportement du gouvernement brésilien dans le dossier relatif à l’extradition du terroriste Cesare Battisti.


As a matter of fact, a few days ago, the Brazilian Government decided to refuse to extradite the terrorist Cesare Battisti, who had been sentenced to life imprisonment for committing four murders, and granted this killer the status of political refugee.

Il y a quelques jours, le gouvernement brésilien a décidé de refuser d’extrader le terroriste Cesare Battisti - qui avait été condamné à un emprisonnement à vie pour avoir commis quatre homicides - et a accordé à cet assassin le statut de réfugié politique.


Taking up the appeal of the victims’ relatives, we therefore ask for Cesare Battisti to be brought before the Italian judicial system, which will know how to show – as it has done in hundreds of other cases of former terrorists who are now reintegrated into social and civil life – that to be punished is also to make amends, as the Italian, Cesare Beccaria, taught Western legal civilisation, and not just intimidation or brutalisation, as the Brazilian authorities fear.

En relayant l’appel des familles des victimes, nous demandons que Cesare Battisti soit traduit devant la justice italienne, qui saura comment démontrer – comme elle l’a fait dans des centaines d’autres cas impliquant d’anciens terroristes qui sont maintenant réintégrés dans la vie sociale et civile – que punir, c’est aussi corriger, comme l’a enseigné l’Italien Cesare Beccaria au système judiciaire occidental, et pas seulement intimider ou brutaliser, comme le craignent les autorités brésiliennes.


Today, together with the relatives of the victims, the citizens of Italy and the whole country, it is the European Parliament – showing its extraordinary unity with a joint motion for a resolution – that is forcefully asking another country, which is a friend of Europe and a friend of Italy, for the immediate extradition of Cesare Battisti, who is a criminal and a terrorist and who has been convicted with definitive judgments, so as to finally bring to an end this difficult and painful episode that has been dragging on for too long.

Aujourd’hui, avec les familles des victimes, les citoyens italiens et l’ensemble du pays, c’est le Parlement européen qui, dans une extraordinaire cohésion avec une proposition de résolution commune, demande avec force à un autre pays, qui est ami de l’Europe et ami de l’Italie, l’extradition immédiate de Cesare Battisti, criminel et terroriste que des arrêts définitifs ont reconnu coupable, afin de mettre un point final à cet épisode sensible et douloureux qui dure depuis trop longtemps.


There is a terrorist – called Cesare Battisti – condemned in Italy for four murders by a judgment that has the force of ‘res judicata’.

Un terroriste - appelé Cesare Battisti - a été condamné en Italie pour quatre assassinats par un jugement ayant force de "res judicata".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorist cesare battisti' ->

Date index: 2021-05-24
w