Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «testing markets across borders simply because » (Anglais → Français) :

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.

Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.


Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.

Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.


I am proud to say we have become a leader in market research simply because we have been able to work with Statistics Canada which is viewed as a world leader by the international community to provide accurate information on people coming back and forth across the border.

Je suis fier de dire que nous jouons un rôle de chef de file dans le domaine des études de marché, car nous avons été en mesure de travailler avec Statistique Canada qui est considéré comme un leader mondial par la communauté internationale et de fournir des renseignements précis sur le nombre de personnes qui traversent la frontière.


If there were huge new gains available from expanding trade intensities across borders, then you would find small countries to be poorer than rich countries, because rich countries already have within their own borders a much bigger set of markets.

S'il y avait des gains très considérables à réaliser en intensifiant le commerce extérieur, nous aurions constaté que les petits pays sont plus pauvres, étant donné que les pays riches ont déjà des marchés intérieurs beaucoup plus importants.


Nothing could be more further from the fact. This is one of those issues that crosses over the interests of all Canadians, because if we are unable to move our products in a reasonable time to market either within a province, between provinces, across borders, to those international ports in Prince Rupert, Montreal, Halifax and beyond, it hurts everybody.

On parle ici d'un enjeu qui intéresse tous les Canadiens, car si nous sommes incapables de transporter nos marchandises dans des délais raisonnables pour assurer leur mise en marché dans une province, entre les provinces, au-delà des frontières ou vers les ports internationaux, comme ceux de Prince Rupert, de Montréal et d'Halifax, c'est tout le monde qui en sort perdant.


You have been really consistent in saying that consumer confidence in the internal market and cross-border trading is one of the fundamental issues that we have to raise, because otherwise consumers are not getting their rights of access and being able to use and exercise their choice across borders.

Vous avez été parfaitement cohérente en identifiant la confiance des consommateurs dans le marché interne et le commerce transfrontalier comme l’un des principaux points devant être soulevés. Et pour cause, sans confiance, les consommateurs ne peuvent ni jouir de leurs droits d’accès, ni faire valoir et exercer leur choix à l’étranger.


It is a moral issue; human health will be protected, because after the deadlines for the end of animal testing, new cosmetic products simply cannot be put on the market until alternative testing methods are in place.

Il s'agit d'une question morale ; la santé publique sera protégée puisqu'après les dates butoirs pour l'interdiction de l'expérimentation animale, les nouveaux produits cosmétiques ne pourront tout simplement plus être commercialisés tant que des méthodes d'expérimentation alternatives ne seront pas en place.


It is a moral issue; human health will be protected, because after the deadlines for the end of animal testing, new cosmetic products simply cannot be put on the market until alternative testing methods are in place.

Il s'agit d'une question morale ; la santé publique sera protégée puisqu'après les dates butoirs pour l'interdiction de l'expérimentation animale, les nouveaux produits cosmétiques ne pourront tout simplement plus être commercialisés tant que des méthodes d'expérimentation alternatives ne seront pas en place.


To the monetary union, I said I do not think in the foreseeable future, largely because monetary unions follow economic unions and not vice versa, in the economic logic but not necessarily in the political logic — that is, you have to have markets that are functioning, not just capital markets across those borders, but all goods and services markets and in particular you have to have labour markets that function across the border.

En ce qui concerne l'union monétaire, j'ai dit que je ne l'envisage pas dans un avenir prévisible, surtout parce que l'union monétaire suit habituellement une union économique, et non l'inverse, selon la logique économique, mais pas nécessairement selon la logique politique — c'est-à-dire qu'il faut qu'il y ait des marchés fonctionnels, non pas simplement les marchés de capitaux transfrontaliers, mais aussi des marchés de biens et de services, et, en particulier, des marchés du travail fonctionnels.


I think a lot of the problems in getting across the border have diminished over the course of the last few weeks simply because, as I said in my opening comments, when you go to the airport, in a lot of cases the lineups aren't that bad because there's nobody there.

Je pense que bon nombre des problèmes aux frontières ont diminué ces dernières semaines tout simplement du fait que, comme je l'ai dit au début, lorsque vous allez à l'aéroport, bien souvent, les files d'attente ne sont pas très longues, car il n'y a presque personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testing markets across borders simply because' ->

Date index: 2021-01-15
w