Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text finalised last night » (Anglais → Français) :

The pledges, finalised last night, came from more than 70 delegations from all over the world.

Finalisées la nuit dernière, les promesses ont émané de plus de 70 délégations à travers le monde.


As soon as the House has pronounced itself on the specific text of new standing orders to give effect to the recommendations it adopted last night, the Chair will be governed accordingly.

Dès que la Chambre se sera prononcée sur le texte précis des nouveaux articles du Règlement qui donneraient suite aux recommandations adoptées par elle hier soir, la présidence agira en conséquence.


The text finalised last night reflects a consensus of all participants of the Tunis summit.

Le texte parachevé la nuit dernière est le résultat d’un consensus entre tous les participants au sommet de Tunis.


The trialogues, some of which were still taking place late last night, should enable us to finalise 90% of the text, which can then be translated into all of the Union’s languages.

Les trilogues - dont certains ont encore eu lieu hier soir, tard - doivent nous permettre de finaliser 90% du texte, qui pourra alors être traduit dans toutes les langues de l’Union.


– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least un ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur les deux rapports co ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to highlight the fact that we voted in favour of the compromise amendment presented last night by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Socialist Group in the European Parliament – to which I personally contributed – even though I believe that this amendment is weaker than the text in Article 21, which we had contributed to defining.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous avons voté en faveur de l’amendement de compromis déposé hier soir par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et par le groupe socialiste au Parlement européen - auquel j’ai contribué personnellement -, même si je crois que cet amendement est plus faible que le texte de l’article 21 que nous avions aidé à formuler.


The text agreed on last night includes that:

Le texte adopté hier soir prévoit notamment ce qui suit:


The package of trade measures for Pakistan was finalised by negotiators on both sides late last night.

Le train de mesures commerciales pour le Pakistan a été finalisé par les négociateurs des deux parties tard la nuit dernière.


Last night, I understand, the Agriculture Council not only adopted a position on the Papayannakis report resolution, which it was rather beforehand in doing – but it also, I believe, altered the legal basis of the text on which Mr Papayannakis drew up his report.

Je crois comprendre que le Conseil "agriculture" a non seulement adopté, hier soir, une position sur la résolution du rapport Papayannakis - ce qui était plutôt anticipé- mais qu'il a aussi altéré la base juridique du texte sur lequel s'est basé M. Papayannakis pour rédiger son rapport.


Last night, I understand, the Agriculture Council not only adopted a position on the Papayannakis report resolution, which it was rather beforehand in doing – but it also, I believe, altered the legal basis of the text on which Mr Papayannakis drew up his report.

Je crois comprendre que le Conseil "agriculture" a non seulement adopté, hier soir, une position sur la résolution du rapport Papayannakis - ce qui était plutôt anticipé- mais qu'il a aussi altéré la base juridique du texte sur lequel s'est basé M. Papayannakis pour rédiger son rapport.




D'autres ont cherché : pledges finalised     finalised last     finalised last night     specific text     adopted last     adopted last night     text finalised last night     text     finalise     place late last     late last night     house last     house last night     than the text     amendment presented last     presented last night     agreed on last     last night     pakistan was finalised     sides late last     last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text finalised last night' ->

Date index: 2021-05-30
w