Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Authentic text
Author professional texts
Authoritative text
Bible
Comment field
Compose and publish professional texts
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Examine text before translation
Keep original text
Koran
Maintain original text speech
Multimedia
Multimedia systems
Preserve original text
Sacred text
Sacred writings
Scrolling text box
Sound-text-image
Text area
Text block
Torah
Vote on a text as a whole

Traduction de «text we wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes






multimedia [ sound-text-image | multimedia systems(UNBIS) ]

multimédia


sacred text [ Bible | Koran | sacred writings | Torah ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dorval Brunelle: I'll invite you to have a look at the text we wrote on the network's site.

M. Dorval Brunelle: Je vous invite à regarder le texte qu'on a fait là-dessus sur le site du réseau.


At committee we wrote into the text of the bill binding stipulations to ensure that the designation of a heritage lighthouse would be accompanied by the provision of access.

Le comité a incorporé dans le libellé du projet de loi des dispositions contraignantes pour faire en sorte que la désignation patrimoniale des phares s'accompagne de la permission d'accès.


On the basis of this text and following consultations with the political groups represented on the Committee, the Chair of the Committee on International Trade wrote to the Chair of COREPER I on 11 November 2008 to take note of the changes proposed by the Council and accept the compromise text taken as a whole.

Sur la base de ce texte, et après consultation des groupes politiques représentés au sein de cette commission, le président de la commission du commerce international a écrit le 11 novembre 2008 au président du COREPER I pour prendre acte des modifications proposées par le Conseil et accepter le texte de compromis dans son ensemble.


On 22 September 2006 the chair of Parliament's Committee on Internal Market and Consumer protection wrote to the Council to recommend that Parliament approves this text without tabling amendments in second reading.

Le 22 septembre 2006, le président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement a écrit au Conseil afin de recommander que le Parlement approuve le texte en question sans y apporter de modification en deuxième lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do you know when she wrote that text?

Vous savez quand elle a écrit ce texte?


Let us imagine that our successors might also need to adapt the text: this would have to take place in the same conditions in which we ourselves wrote this text.

Imaginons que nos successeurs puissent avoir besoin de la même adaptation : alors, il faudra y procéder dans les conditions dans lesquelles nous avons nous-mêmes écrit ce texte.


We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.

Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.


I will read a little further on if I may, the conclusion of the text, which we know he wrote himself at the federal-provincial conference on poverty in early 1966.

On me permettra de faire encore un peu de lecture. Il s'agit de la conclusion du texte qu'il a écrit lui-même, nous le savons, lors de la Conférence fédérale-provinciale sur la pauvreté au début de 1966.


We chose a text we wrote ourselves. There is no discrepancy between the red book, myself and the Minister of Finance, because the member who worked with me on the red book is now the Minister of Finance.

Il ne peut pas y avoir de différences entre le livre rouge, moi et le ministre des Finances, parce que le député qui a travaillé avec moi au livre rouge est aujourd'hui le ministre des Finances.


As I wrote in my text, concentrating funds on prevention will be to the detriment of ``[.] the three or four diseases which affect more than a million Canadians because we have to move towards what is termed secondary prevention,'' in other words, we have to act early, as soon as the disease raises its head.

Pour l'instant, détourner les fonds vers la prévention nous fera ignorer ce que j'ai écrit dans le mémoire: «[.] les trois ou quatre maladies qui affectent plus de un million de Canadiens parce qu'il faut plutôt aller vers la prévention dite secondaire», c'est-à-dire qu'il faut agir très tôt, dès que la maladie est apparue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text we wrote' ->

Date index: 2024-04-03
w