Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than $550 billion » (Anglais → Français) :

Under the 6th Research Framework Programme (FP6, 2002-2006) funding of almost EUR 1.4 billion was provided to more than 550 projects in NN.

Au titre du 6e programme-cadre (6e PC, 2002-2006), la Commission européenne a apporté au total pour près de 1,4 milliard d’euros de financements à plus de 550 projets dans le domaine des NN.


T. whereas the FV supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees and acts as an economic multiplier at European level, stimulating both demand and the creation of added value in other economic sectors;

T. considérant, selon les estimations, que la chaîne d'approvisionnement en fruits et légumes représente un chiffre d'affaires de plus de 120 milliards d'euros, qu'elle emploie environ 550 000 personnes et qu'elle a un effet multiplicateur sur l'économie européenne, en stimulant à la fois la demande et la création de valeur ajoutée dans d'autres secteurs économiques;


T. whereas the F&V supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees and acts as an economic multiplier at European level, stimulating both demand and the creation of added value in other economic sectors;

T. considérant, selon les estimations, que la chaîne d'approvisionnement en fruits et légumes représente un chiffre d'affaires de plus de 120 milliards d'euros, qu'elle emploie environ 550 000 personnes et qu'elle a un effet multiplicateur sur l'économie européenne, en stimulant à la fois la demande et la création de valeur ajoutée dans d'autres secteurs économiques;


C. whereas the FV supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees, and is important for the economy of those areas within the EU that tend to have a high unemployment rate;

C. considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires de la chaîne d'approvisionnement des fruits et légumes s'élève à plus de 120 000 000 000 EUR, pour environ 550 000 employés, et est important pour l'économie des régions de l'Union qui tendent à avoir de forts taux de chômage;


C. whereas the FV supply chain has an estimated turnover of more than EUR 120 billion, with approximately 550 000 employees, and is important for the economy of those areas within the EU that tend to have a high unemployment rate;

C. considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires de la chaîne d'approvisionnement des fruits et légumes s'élève à plus de 120 000 000 000 EUR, pour environ 550 000 employés, et est important pour l'économie des régions de l'Union qui tendent à avoir de forts taux de chômage;


G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringing the total EU fundin ...[+++]

G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l'Union s'est engagée à verser 550 millions d'euros supplémentaires lors de la conférence qui s'est tenue a ...[+++]


Under the 6th Research Framework Programme (FP6, 2002-2006) funding of almost EUR 1.4 billion was provided to more than 550 projects in NN.

Au titre du 6e programme-cadre (6e PC, 2002-2006), la Commission européenne a apporté au total pour près de 1,4 milliard d’euros de financements à plus de 550 projets dans le domaine des NN.


Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, Michael Wilson was also in the very fortunate position of having had a debt of only $250 billion rather than $550 billion.

M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, Michael Wilson était aussi dans la position très avantageuse d'avoir une dette de 250 milliards de dollars au lieu de 550.


The future of the country is at stake with a debt of $550 billion and annual deficit budgets for more than a decade now.

C'est l'avenir du pays qui est en jeu, quand on est confronté à une dette de 550 milliards de dollars et à des budgets déficitaires depuis plus d'une dizaine d'années.


I have a real concern about our level of national debt of more than $550 billion, which I believe is about 60 per cent of our GDP and costs more than $40 billion per year in interest.

Je m'inquiète beaucoup du niveau de notre dette nationale qui s'élève à plus de 550 milliards de dollars, ce qui représente je crois environ 60 p. 100 de notre PNB et nous coûte plus de 40 milliards de dollars par an d'intérêt.




D'autres ont cherché : more than     billion     eur 120 billion     pledged more than     billion rather than $550 billion     for more than     debt of $550     $550 billion     more than $550 billion     than $550 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $550 billion' ->

Date index: 2024-04-13
w