Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than among donors » (Anglais → Français) :

Canada has one of the lowest organ donation rates among industrialized nations, with fewer than 14 donors per million people in this country compared to more than 31 in Spain.

Le Canada affiche l'un des taux de don d'organes les plus faibles parmi les pays industrialisés, avec moins de 14 donneurs par million d'habitants, comparativement à 31 donneurs en Espagne.


Perhaps it is time to establish a single national tax credit rate for charitable donations, with the federal-provincial split being negotiated equitably between governments rather than distributed inequitably among donors of different income levels and places of residence.

Le moment est peut-être venu d'appliquer un crédit d'impôt national à taux unique pour les organismes de charité, et de négocier un partage équitable entre les gouvernements fédéral et provinciaux, au lieu de distribuer les crédits de façon inégale entre les donateurs, selon leur niveau de revenu et leur lieu de résidence.


He delivered his speech, but in my opinion, he failed to mention one important point: excluding funds collected by third parties from the election expenses, that is, fundraising among donors who have already donated more than $20 to a given party.

Il a fait son discours mais, à mon avis, il n'a pas touché à un point important, soit le fait d'exclure des dépenses électorales la collecte de fonds par une tierce partie, soit la collecte de fonds faite auprès de donateurs qui ont déjà versé plus de 20 $ à un parti donné.


T. whereas since the signing of the Oslo Declaration of Principles in 1993 the donor community has invested more than EUR 23 billion in peace and development aid in the occupied Palestinian territory; whereas inequality, unemployment and poverty rates among Palestinians have steadily increased over the same period;

T. considérant que, depuis la signature de la déclaration de principes d’Oslo en 1993, la communauté des bailleurs de fonds a investi plus de 23 milliards d’euros pour la paix et l'aide au développement dans les territoires palestiniens occupés; que les inégalités, le chômage et les taux de pauvreté chez les Palestiniens ont régulièrement augmenté au cours de la même période;


J. whereas since the signing of the Oslo Declaration of Principles in 1993, the donor community has invested more than EUR 23 billion in peace and development aid in the OPT; whereas inequality, unemployment and poverty rates among Palestinians have steadily increased over the same period;

J. considérant que, depuis la signature de la déclaration de principes d’Oslo en 1993, la communauté des donateurs a investi plus de 23 milliard d’euros pour la paix et l'aide au développement dans les territoires palestiniens occupés; considérant que les inégalités, le chômage et les taux de pauvreté chez les Palestiniens ont régulièrement augmenté au cours de la même période;


This petition highlights the fact that, although the government committed to contributing 0.7% of the GDP to development assistance, with this government our assistance is currently less than 0.3%, which is one of the lowest rates among donor countries.

Cette pétition souligne que, même si le gouvernement s'est engagé à porter l'aide au développement à 0,7 % du PIB, en ce moment, avec ce gouvernement, l'aide est à moins de 0,3 %, soit l'un des plus faibles taux chez les pays donateurs.


10. Takes the view that, in order to reap benefits from the collaboration between China and Africa it will be necessary, among other things, for African governments to strengthen their governance institutions; likewise, insists upon the need to upgrade political dialogue between China and EU Member States to engage China to pay attention to the implications of its assistance for governance and the environment, and to ensure that China’s aid complements, rather than competes with, aid from traditional ...[+++]

10. considère que pour récolter des bénéfices de la collaboration entre la Chine et l'Afrique, il sera nécessaire, entre autres, que les gouvernements africains renforcent les institutions de gouvernance; insiste, de surcroît, sur la nécessité d'intensifier le dialogue politique entre la Chine et les États membres de l'Union afin d'inciter la Chine à prêter attention aux incidences de son assistance sur la gouvernance et l'environnement, et de veiller à ce que l'aide chinoise vienne compléter, et non concurrencer, l'aide apportée par les donateurs traditionnels;


31. Encourages the Commission and the Member States to expand their programmes of financial, technological and technical support, including Official Development Aid and Fisheries Partnership Agreements, for monitoring, control and surveillance programmes in the waters of developing countries, giving priority to regional programmes rather than bilateral ones; further encourages greater coordination among all donors, European and others, in funding such programmes;

31. encourage la Commission et les États membres à étendre leurs programmes d'assistance financière, technologique et technique, y compris l'aide publique au développement et les accords de partenariat de pêche, aux programmes de suivi, de contrôle et de surveillance dans les eaux des pays en développement, en accordant la priorité à des programmes régionaux plutôt qu'à des programmes bilatéraux; encourage encore une fois une plus grande coordination entre tous les donateurs, européens et autres, dans le financement de tels programmes;


13. Considers that the Consensus should enshrine the principles of coordination, policy coherence, complementarity and harmonisation of procedures among the Member States, as already stated in the above-mentioned European Consensus on Development, and that the Community should make full use of Article 10 of the above-mentioned Council Regulation (EC) No 1257/96 and exploit the capabilities of DG ECHO in its federating role; stresses, nevertheless, that EU coordination mechanisms must reinforce the international coordination efforts of the United Nations, particularly those of OCHA rather than ...[+++]

13. estime que le Consensus doit consacrer les principes de coordination, de cohérence politique, de complémentarité et d'harmonisation des procédures entre les États membres, principes déjà proclamés dans le consensus européen sur le développement, précité, et que la Communauté devrait faire plein usage de l'article 10 du règlement (CE) n 1257/96 du Conseil, précité, et tirer plein parti des moyens de la DG ECHO dans son rôle fédérateur; souligne néanmoins que les mécanismes de coordination de l'Union doivent conforter les efforts de coordination internationale des Nations unies, notamment du BCAH, et non doublonner avec eux, et qu'ils doivent intégrer les autorités de niveaux national et local; invite l'UE à élaborer un ...[+++]


This may be somewhat higher than for a population that has abstained for at least one year, and I believe it's plausible—although this is only speculative, but it's a range—that the likely prevalence in that group who would be brought in as blood donors would be in the range of 0.5% to 1%, in other words, somewhat lower than the 1.5%. This is clearly much lower than the overall HIV prevalence among MSM in general, which I've estima ...[+++]

Le chiffre est peut-être un peu plus élevé que pour une population de personnes ayant été abstinentes depuis au moins un an et j'estime plausible—bien qu'il s'agisse d'une évaluation spéculative, mais qui donne tout de même une fourchette—que la prévalence probable pour les donneurs de sang de ce nouveau groupe serait de l'ordre de 0,5 p. 100 à 1 p. 100. Autrement dit, il serait quelque peu inférieur au taux de 1,5 p. 100. Il s'agit là d'un taux nettement inférieur au taux d'ensemble de prévalence du VIH parmi les homosexuels en général, que j'estime à environ 10 p. 100, mais beaucoup plus élevé que le taux de prévalence parmi les hommes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than among donors' ->

Date index: 2024-09-20
w