Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than in quebec is currently around $600 » (Anglais → Français) :

The budget for these services provided elsewhere than in Quebec is currently around $600 million.

Le budget pour ces services dispensés ailleurs qu'au Québec est présentement d'environ 600 millions de dollars.


Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.

Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.


The rest is needed to pay for the plan's unfunded liability which is currently around $600 billion.

Le reste servira à compenser le passif non capitalisé, qui s'élève actuellement à 600 milliards de dollars.


Currently, there are more than 11 000 alien species in the European environment and 10-15 % of them are causing problemsIn the seas around Europe, more than 80 % of non-indigenous species have been introduced since 1950 (see Figure 5).

À l’heure actuelle, on trouve plus de 11 000 espèces exotiques dans l’environnement européen et 10 à 15 % d’entre elles posent problème. Dans les mers qui entourent l’Europe, plus de 80 % des espèces non indigènes ont été introduites depuis 1950 (cf. Figure 5).


However, with around 41 600 deaths and more than 1.7 million injured in 2005, road remains the least safe mode of transport.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, la route reste le mode de transport le moins sûr[12].


However, with around 41.600 deaths and more than 1.7 million injured in 2005, roads remain unsafe, and further efforts are needed.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, le transport par route reste dangereux et des efforts supplémentaires doivent être faits.


The world has two and half million tonnes of known uranium reserves (uranium being the only part of the nuclear fuel cycle in which the Union is not self-sufficient) at a market price lower than US$ 80 a kilo, representing 40 years' demand at present rates of consumption (the current market price is around US$ 20 a kilo).

Les réserves prouvées en uranium naturel, la seule partie du cycle du combustible nucléaire pour laquelle l'Union n'est pas autosuffisante, sont estimées à 2 millions et demi de tonnes, soit 40 années de consommation au rythme actuel (le prix actuel tourne autour de 20 $ le kilo).


In the current fiscal year, we anticipate growth to around 600, around 520 regular force soldiers, around 80 reserve force personnel.

Nous envisageons, pour l'exercice financier en cours, une croissance qui nous portera à environ 600, soit environ 520 soldats de la force régulière et quelque 80 réservistes.


Without asking for more than what Quebec is currently giving to the federal government in the area of agriculture, and given the fact that Quebecers already pay 25 per cent of all federal taxes, if we were to get our hands on a similar proportion of the agricultural budget and to manage the whole thing, then we would be able to provide our farmers with an additional $500 ...[+++]

Sans demander plus que ce que les Québécois donnent au gouvernement fédéral dans le domaine de l'agriculture, c'est-à-dire en prenant pour acquis que les Québécois paient 25 p. 100 des impôts du gouvernement fédéral, si le budget de l'agriculture nous revenait dans la même proportion, si nous le gérions au complet, totalement, c'est donc dire que nous ajouterions une somme de 500 millions-puisque le budget du ministère de l'Agriculture au fédéral est de deux milliards-en aide aux agriculteurs du Québec, qui s'ajouterait en plus aux 300 ou 350 millions du budget du ministère de l'Agriculture du Québec.


I also want to mention some statistics regarding our young people, such as the fact that 17.5 per cent of young Canadians and 20 per cent of young Quebecers are currently unemployed, for a total of more than 600,000 individuals. In Canada as well as in Quebec, the drop-out rate in high schools is around 30 per cent.

Dans un deuxième temps, j'aimerais rappeler à cette Chambre quelques statistiques sur la jeunesse canadienne et québécoise: 17,5 p. 100 des jeunes Canadiens et 20 p. 100 des jeunes Québécois sont actuellement chômeurs, pour un total de plus de 600 000 individus; au Canada comme au Québec, le taux de décrochage au secondaire se situe aux alentours de 30 p. 100; selon un rapport du Conseil permanent de la jeunesse du Québec, près de 40 p. 100 des jeunes Québécois vivent actuellement dans la pauvreté; et à l'échelle canadienne, ce sont deux millions de jeunes de moins de 30 ans qui vivent sous le seuil de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than in quebec is currently around $600' ->

Date index: 2021-06-21
w