Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than that one for each victim he murdered » (Anglais → Français) :

According to the EU-OSHA, more than 4,000 workers in the EU die each year due to accidents at work and more than 3 million workers are victims of a serious workplace accident leading to absences of more than 3 days.

Selon l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), plus de 4 000 travailleurs au sein de l’UE succombent chaque année à des accidents du travail et plus de 3 millions sont victimes d’accidents graves donnant lieu à un arrêt de travail de plus de trois jours.


4. In cases where a farmer referred to in paragraph 1 meets the condition for applying two or more of Articles 19 to 23 of this Regulation or Articles 37 (2), 40, 42(3) or 42(5) of Regulation (EC) No 1782/2003, he shall receive a number of payment entitlements not higher than the highest number between the hectares he inherited and those he declares in the first year of application of the single payment scheme and whose value shall be the highest value he may obtain by applying separately ...[+++]

4. Lorsqu'un agriculteur visé au paragraphe 1 remplit les conditions pour l'application de plusieurs des articles 19 à 23 du présent règlement ou de l'article 37, paragraphe 2, de l'article 40, de l'article 42, paragraphe 3, ou de l'article 42, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, il reçoit un nombre de droits au paiement inférieur ou égal au nombre d'hectares le plus élevé entre ceux qu'il a reçus à titre d'héritage et ceux qu'il déclare la première année d’application du régime de paiement unique et dont la valeur est égale ...[+++]


2. In cases where a farmer in a special situation meets the condition for applying two or more of Articles 19 to 23 of this Regulation or Articles 37 (2), 40, 42(3) or 42(5) of Regulation (EC) No 1782/2003, he shall receive a number of payment entitlements not higher than the number of hectares he declares in the first year of application of the single payment scheme and whose value shall be the highest value he may obtain by applying separately each of the Ar ...[+++]

2. Lorsqu'un agriculteur qui se trouve dans une situation spéciale remplit les conditions pour l'application de plusieurs des articles 19 à 23 du présent règlement ou de l'article 37, paragraphe 2, de l'article 40, de l'article 42, paragraphe 3, ou de l'article 42, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, il reçoit un nombre de droits au paiement inférieur ou égal au nombre d'hectares qu'il déclare au cours de la première année d’application du régime de paiement unique et dont la valeur est égale à la valeur la plus élevée qu'il ...[+++]


This is of particular significance at a time when over 50 million children are killed each year in their mothers’ wombs, which amounts to genocide on a considerably larger scale than the millions of Holocaust victims.

C’est particulièrement important alors que 50 millions d’enfants sont tués chaque année dans le ventre de leur mère, ce qui équivaut à un génocide d’une bien plus grande ampleur que celui des millions de victimes de l’Holocauste.


By a fatal and terrible coincidence, on the very day on which we are calling for a European Day to commemorate these victims, the murderous terrorist group ETA has caused the condemnable massacre of more than 138 people and hundreds of injured at various points in Madrid.

Par une horrible et tragique coïncidence, le jour même où nous demandons l’établissement d’une journée européenne en souvenir de ces victimes, le groupe terroriste meurtrier ETA a causé le massacre injustifiable de plus de 138 personnes et a blessé des centaines de personnes en différents endroits de Madrid.


2. As a consequence of that action, Mr Pannella was convicted of the offence of flagrantly supplying narcotic substances and was definitively sentenced to four months' imprisonment, subsequently converted into an order restricting his freedom of movement for eight months, which he has been serving in accordance with the conditions laid down by the Supervising Judge in Rome, entailing authorisation to 'travel to the offices in Bruss ...[+++]

2. À la suite de cette action, M. Pannella a été convaincu du délit de cession de stupéfiants et condamné définitivement à une peine de quatre mois de réclusion, commuée par la suite en une peine de contrôle judiciaire de huit mois, peine dont le décompte s'effectue à l'heure actuelle, selon les modalités concrètes arrêtées par le magistrat de Rome chargé de la surveillance, avec autorisation "de se rendre aux sièges de Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg pour y accomplir ses fonctions de député européen, après communication à l'autor ...[+++]


More trade union activists are murdered each year in Colombia than in the rest of the world combined.

- (EN) Le nombre de syndicalistes assassinés chaque année en Colombie est supérieur à celui enregistré dans le reste du monde.


2. In cases where a farmer in a special situation meets the condition for applying two or more of Articles 19 to ►M1 23a ◄ of this Regulation or Articles 37 (2), 40, 42(3) or 42(5) of Regulation (EC) No 1782/2003, he shall receive a number of payment entitlements not higher than the number of hectares he declares in the first year of application of the single payment scheme and whose value shall be the highest value he may obtain by applying separately each ...[+++]

2. Lorsqu'un agriculteur qui se trouve dans une situation spéciale remplit les conditions pour l'application de plusieurs des articles 19 à ►M1bis ◄ du présent règlement ou de l'article 37, paragraphe 2, de l'article 40, de l'article 42, paragraphe 3, ou de l'article 42, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, il reçoit un nombre de droits au paiement inférieur ou égal au nombre d'hectares qu'il déclare au cours de la première année d’application du régime de paiement unique et dont la valeur est égale à la valeur la plus élevée ...[+++]


The autopsy performed in Georgia revealed that he was the victim of murder and had, in all probability, been tortured.

L'autopsie réalisée en Géorgie a montré qu'il s'agit clairement d'un assassinat après de probables tortures.


2. Each Member State shall ensure that the victim of an offence in a Member State other than the one where he resides may make a complaint before the competent authorities of his State of residence if he was unable to do so in the Member State where the offence was committed or, in the event of a serious offence, if he did not wish to do so.

2. Chaque État membre veille à ce que la victime d'une infraction dans un État membre autre que celui dans lequel elle réside puisse porter plainte auprès des autorités compétentes de son État de résidence lorsqu'elle n'a pas été en mesure de le faire dans l'État de l'infraction ou, en cas d'infraction grave, lorsqu'elle n'a pas souhaité le faire.




D'autres ont cherché : more than     eu-osha     each     workers are victims     not higher than     two or     applying separately each     larger scale than     time when over     killed each     holocaust victims     time     massacre of     commemorate these victims     murderous     for more than     judge in rome     sentenced to four     days for each     into an order     colombia than     more     murdered each     activists are murdered     georgia revealed     victim     victim of murder     state other than     complaint before     the victim     than that one for each victim he murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than that one for each victim he murdered' ->

Date index: 2024-01-03
w