Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than twelve million " (Engels → Frans) :

(i) the aggregate amount of taxes payable under Parts II. 1, III, IV and VI, other than taxes payable in accordance with the Customs Act, and collected or collectible under this Part and Part II. 2 by that licensed air carrier in the last preceding calendar year ending at least ninety days, or ninety-one days where that time falls in a leap year, before that time exceeded twelve million dollars, or

(i) si la somme des taxes exigibles en vertu des parties II. 1, III, IV et VI, autres que celles prévues par la Loi sur les douanes, et perçues ou percevables en vertu de la présente partie et de la partie II. 2 par lui, dans l’année civile écoulée se terminant au moins quatre-vingt-dix jours, ou quatre-vingt-onze jours pour une année bissextile, avant cette date, dépasse douze millions de dollars,


(A) was, at any time in the last preceding calendar year ending at least ninety days, or ninety-one days where that time falls in a leap year, before that time, a member of a group of associated corporations (within the meaning of section 256 of the Income Tax Act) and the aggregate amount of taxes payable under Parts II. 1, III, IV and VI, other than taxes payable in accordance with the Customs Act, and collected or collectible under this Part and Part II. 2 by the group in that year exceeded twelve million dollars, an ...[+++]

(ii) s’il a été, dans l’année civile écoulée se terminant au moins quatre-vingt-dix jours, ou quatre-vingt-onze jours pour une année bissextile, avant cette date, membre d’un groupe de sociétés associées (au sens de l’article 256 de la Loi de l’impôt sur le revenu) dont la somme des taxes exigibles en vertu des parties II. 1, III, IV et VI, autres que celles prévues par la Loi sur les douanes, et perçues ou percevables en vertu de la présente partie et de la partie II. 2 par le groupe dans cette année dépasse douze millions de dollars et n’est pas autorisé à produire une déclaration conformément à un règlement pris en vertu des alinéas 2 ...[+++]


What is less well known, however, is that charities and non-profits contribute significantly to Canada's economy: more than one million jobs, more than twelve million volunteers in rural and northern and urban communities, and a 6.8% contribution to Canada's GDP.

Ce que l'on sait moins, c'est que la contribution du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif à l'économie canadienne est considérable: plus de un million d'emplois, plus de 12 millions de bénévoles dans les collectivités rurales, urbaines et du Nord, et une contribution de 6,8 p. 100 au PIB du Canada.


C. whereas the potential growth of the euro area is usually assessed to be around 2% and needs to be increased and sustained at 3% in order to provide jobs for more than twelve million unemployed Europeans, to increase their disposable income, and to allocate the resources needed to modernise Europe's unique welfare states,

C. considérant que le taux de croissance potentielle de la zone euro s'élève, selon la plupart des estimations, à 2 % environ et doit être accru et maintenu à 3 % pour que des emplois soient fournis à plus de 12 millions d'Européens au chômage, que s'accroisse leur revenu disponible et que soient allouées les ressources nécessaires à la modernisation des États providence sans pareils dont l'Europe dispose,


C. whereas the potential growth of the euro area is usually assessed to be around 2% and needs to be increased and sustained at 3% in order to provide jobs for more than twelve million unemployed Europeans, to increase their disposable income, and to allocate the resources needed to modernise Europe's unique welfare states,

C. considérant que le taux de croissance potentielle de la zone euro s'élève, selon la plupart des estimations, à 2 % environ et doit être accru et maintenu à 3 % pour que des emplois soient fournis à plus de 12 millions d'Européens au chômage, que s'accroisse leur revenu disponible et que soient allouées les ressources nécessaires à la modernisation des États providence sans pareils dont l'Europe dispose,


C. whereas the potential growth of the euro area is usually assessed to be around 2% and needs to be increased and sustained at 3% in order to provide jobs for more than twelve million unemployed Europeans, to increase disposable income, and to allocate the resources needed to modernise Europe's unique welfare states,

C. considérant que le taux de croissance potentielle de la zone euro s'élève, selon la plupart des estimations, à 2 % environ et doit être accru et maintenu à 3 % pour que des emplois soient fournis à plus de 12 millions d'Européens au chômage, que s'accroisse le revenu disponible et que soient allouées les ressources nécessaires à la modernisation de l'État providence sans pareil dont l'Europe dispose,


As a defender of cultural diversity, the European Parliament cannot and must not be the only institution not to implement this right of more than twelve million citizens.

En tant que défenseur de la diversité culturelle, le Parlement européen ne peut et ne doit pas être la seule institution à ne pas appliquer ce droit qui concerne plus de douze millions de citoyens.


The not-for-profit sector is one of the country's largest employers, employing more than two million people who are supplemented by over twelve million volunteers.

Le secteur des organisations à but non lucratif est l'un de ceux qui comptent le plus d'employeurs au pays. Plus de deux millions de personnes y travaillent, avec l'aide de plus de 12 millions de bénévoles.


The growth of European traffic will take us from seven million flights in 1997 to twelve million flights by 2010, and today one in five flights experiences more than 20 minutes delay.

Le développement du trafic européen fera passer le nombre de vols de sept millions en 1997 à douze millions d’ici 2010 et, aujourd’hui, un vol sur cinq a plus de vingt minutes de retard.


In the twelve months since I first presented this Commission proposal to Council, in June 1994, more than one million citizens in the European Union have been told that they have cancer and more than 800 000 families have been brutally hit by the death from cancer of one of their members", said Commissioner Flynn".

Au cours des douze mois écoulés depuis ma première présentation de la proposition de la Commission au Conseil, en juin 1994, plus d'un million de citoyens de l'Union européenne ont appris qu'ils ont un cancer et plus de 800 000 familles ont été brutalement frappées par le décès d'un de leurs parents des suites de cette maladie", a déclaré le Commissaire Flynn".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than twelve million' ->

Date index: 2022-09-20
w