Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than €107 million » (Anglais → Français) :

The interest for late payment paid by the Member States totalled more than €107 million. [26] | |

Le montant total desdits intérêts, versé par les Etats membres, s’élève à près de € 107 millions[26]. |


Today more than half of the €1.50 billion Creative Europe programme budget (2014-2020) is dedicated to its MEDIA sub-programme (€107 million in 2017).

Aujourd'hui, plus de la moitié des 1,50 milliard d'euros du budget affecté au programme Europe créative (2014-2020) est destinée à son sous-programme MEDIA (107 millions d'euros en 2017). [http ...]


The interest for late payment paid by the Member States totalled more than €107 million. [26] | |

Le montant total desdits intérêts, versé par les Etats membres, s’élève à près de € 107 millions[26]. |


In 2011, the Member States reported losses of around EUR 107.7 million arising from false description of transported goods, which leads to the conclusion that the total loss of Union revenue is far higher than the recorded figures.

En ce qui concerne la description erronée des marchandises transportées, les pertes communiquées par les États membres en 2011 s'élèvent à 107,7 millions d'EUR ce qui permet de conclure que le préjudice total pour les recettes de l'Union dépasserait largement ce montant.


In addition, based on a very successful Israeli experience, a Venture Capital industry worth more than €107 million was established in Slovakia, Latvia and Estonia.

En outre, à partir d'une expérience israélienne particulièrement réussie, un secteur du capital-risque évalué à plus de 107 millions d'euros a été constitué en Slovaquie, Lettonie et Estonie.


Furthermore, the total value at which the Commission concludes (EUR 25 million) is much lower than the value range provided by the Income Approach (EUR 107,2 million-EUR 331,1 million, see paragraph 69 above).

De plus, la valeur totale obtenue par la Commission (25 millions d’euros) est nettement inférieure à la fourchette de prix obtenue par l’approche du revenu (107,2 millions d’euros - 331,1 millions d’euros, voir considérant 69, ci-dessus).


66. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 ...[+++]

66. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92 460 000 EUR, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 000 000; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107 540 000 EUR sur 243 600 000, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, les marges laissées au titre de la rubrique 4 étant même amenées à être inférieures à ce ...[+++]


66. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 ...[+++]

66. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92 460 000 EUR, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 000 000; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107 540 000 EUR sur 243 600 000, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, les marges laissées au titre de la rubrique 4 étant même amenées à être inférieures à ce ...[+++]


60. Takes note that the Guarantee Fund for loans is included in the PDB 2009 with an amount of EUR 92,46 million as opposed to the original financial programming which foresaw EUR 200 million for its provisioning; points out that an important part of the margin available in PDB 2009, i.e. EUR 107,54 million of EUR 243,6 million, is artificial insofar as it is the result of this manoeuvre; underlines with strong concern that it is very likely that these "savings" in the budgeting of the Guarantee Fund in 2009 will need to be compensated by higher expenditure in the years to come, leaving even smaller margins in heading 4 ...[+++]

60. note que le Fonds de garantie relatif aux emprunts est provisionné, dans l'APB 2009, à concurrence de 92,46 millions d'euros, alors que la programmation financière prévoyait à l'origine un provisionnement de 200 millions; fait observer qu'une part importante de la marge disponible dans l'APB 2009, à savoir 107,54 millions d'euros sur 243,6 millions, est artificielle dans la mesure où elle résulte de ce subterfuge; note avec vive inquiétude que tout porte à croire que les "économies" réalisées dans l'établissement du budget 2009 du Fonds de garantie devront être compensées par une augmentation des dépenses dans les années à venir, l ...[+++]


Senator Black: Therefore, it will be greater than $107 million.

Le sénateur Black : Par conséquent, le produit de la vente dépassera 107 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than €107 million' ->

Date index: 2023-10-23
w