Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank both former justice willard » (Anglais → Français) :

I have not discussed this issue with former justice Willard Estey, although I am aware that he has an interest in the legislation and the constitutionality of the legislation.

Je n'ai pas discuté de la question avec l'ancien juge Willard Estey, bien que je sache qu'il s'intéresse de près à cette mesure législative et à son aspect constitutionnel.


Have you discussed this matter with former justice Willard Estey and, if so, are you willing to share some of the insights you gleaned from that discussion?

J'aimerais savoir si vous avez discuté de la question avec l'ancien juge Willard Estey, et dans l'affirmative, si vous seriez prête à partager avec nous certains des éléments que vous avez retirés de cette discussion.


Senator Cools: Having said that, I would like to recommend to the committee again that the committee call former justice Willard Estey because he has shown an interest and has made that interest known to many individuals.

Le sénateur Cools: Ceci étant dit, j'aimerais proposer de nouveau au comité de demander à l'ancien juge Willard Estey de comparaître devant le comité parce qu'il a fait preuve d'un grand intérêt pour la question et qu'il en a fait part à plusieurs personnes.


– (FI) Mr President, first of all I want to thank both rapporteurs for this excellent work, and it is interesting that this term we have been able to find consensus, perhaps even politically, and more so than in former years, even though the elections are forthcoming. That is excellent.

– (FI) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier les deux rapporteurs pour cet excellent travail. Il est intéressant que nous soyons parvenus cette année à un consensus, peut-être même au niveau politique, et ce dans une plus large mesure peut-être que les années précédentes, malgré l’approche des élections.


– (SV) Mr President, the resolution on the former Yugoslav Republic of Macedonia is, in my opinion, a well-balanced text and I would like to thank Mr Meijer for concentrating his work both on the reforms and objectives that have been achieved and on the issues that still require further efforts.

– (SV) Monsieur le Président, la résolution sur l’ancienne République yougoslave de Macédoine est, à mon avis, un texte bien équilibré et je remercie M. Meijer d’avoir concentré son travail sur les réformes réalisées et les objectifs atteints et sur les questions qui exigent encore des efforts supplémentaires.


take steps to strengthen the protection of the founding principles of the EU (Article 6 of the EU Treaty) and of the early warning and penalty mechanisms provided for in Article 7 of the EU Treaty, the case-law of the European Courts, the Constitutional Courts, and the inquiries launched by both the Council of Europe and Parliament are enough to show that observance of those principles must be a constant concern for Member States and for EU institutions and that the former must set ...[+++]

s'activer pour renforcer la protection des principes fondateurs de l'UE (article 6 du traité UE) ainsi que des mécanismes d'alerte et de sanctions prévus par l'article 7 du traité UE; la jurisprudence des Cours européennes, des Cours constitutionnelles et les enquêtes lancées tant au niveau du Conseil de l'Europe que du Parlement européen suffisent à montrer que le respect de ces principes doit être une préoccupation constante des États membres ainsi que des institutions de l'UE, et que ceux-ci devraient se donner des critères public ...[+++]


To add greater mystery to an already bewildering profundity, former Justice Willard Estey says that both Senator Kroft and Senator Fraser are wrong.

Pour embrouiller encore plus les choses, l'ex-juge Willard Estey soutient que le sénateur Kroft et le sénateur Fraser ont tort tous les deux.


– (FR) First of all I want to thank both Mr Robert Evans, our rapporteur in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, and the committee as a whole for the quality of the work they have done and for the courageous social choices they have asked us to make today.

- Avant toute chose, je tiens à remercier à la fois notre rapporteur au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, Monsieur Robert Evans, et l'ensemble de cette commission pour le travail de qualité qu'ils nous ont proposé, mais aussi pour les choix de société courageux qu'ils nous amènent aujourd'hui à prendre.


– (FR) First of all I want to thank both Mr Robert Evans, our rapporteur in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, and the committee as a whole for the quality of the work they have done and for the courageous social choices they have asked us to make today.

- Avant toute chose, je tiens à remercier à la fois notre rapporteur au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, Monsieur Robert Evans, et l'ensemble de cette commission pour le travail de qualité qu'ils nous ont proposé, mais aussi pour les choix de société courageux qu'ils nous amènent aujourd'hui à prendre.


I thank both former Justice Willard Estey and Mr. Arthur Kroeger for their dedication and hard work on this very important issue.

Je remercie l'ex-juge Willard Estey et M. Arthur Kroeger pour leur dévouement et leur travail acharné dans ce très important dossier.




D'autres ont cherché : aware     issue     issue with former     former justice     former justice willard     gleaned from     matter     matter with former     having said     committee call former     call former justice     want to thank     thank both     than in former     like to thank     his work both     former     show     launched by both     the former     quality of justice     estey says     says that both     bewildering profundity former     justice and home     rights justice     thank both former justice willard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank both former justice willard' ->

Date index: 2021-05-25
w