Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank everyone who " (Engels → Frans) :

I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.

Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.


I also thank everyone who supported my campaign, who volunteered their time and who joined our movement for a better Canada.

Je remercie également tous ceux qui m'ont appuyé durant ma campagne, qui ont donné de leur temps et qui se sont joints à notre mouvement pour un Canada meilleur.


Mr. Speaker, I thank everyone who did some research and took some interest in this motion, and I thank all those who spoke to the motion.

Monsieur le Président, je remercie tous ceux qui se sont intéressés à la motion et qui ont pris le temps de se documenter sur la question.


I would like to thank everyone who has helped us to make this new law a reality, including the very vocal and active support of Members of the European Parliament, European justice ministers and Maggie Hughes, whose son was a victim of crime on holiday and who has campaigned tirelessly for victims' rights.

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.


John Dalli, European Commissioner for Health and Consumer Policy said: "I would like to thank everyone who sent in their views.

John Dalli, commissaire européen chargé de la santé et de la politique des consommateurs, a déclaré: «Je souhaite remercier tous ceux qui ont fait part de leur avis.


– (HU) Mr President, I wish to thank everyone who participated in this debate today. For me, this is extremely important from two aspects.

– (HU) Monsieur le Président, je tiens à remercier tous les intervenants de ce débat, lequel est, à mes yeux, extrêmement important, et ce pour deux raisons.


That is all for now. I would like to thank everyone who assisted me in drafting this report.

J’en reste là et je remercie tous ceux qui m’ont soutenu dans la rédaction de ce rapport.


The Presidency knows that it can count on your full support for these three texts. It would like to express its recognition of this fact and thank everyone who has today shown an interest in these issues.

La présidence sait pouvoir compter sur votre soutien entier sur ces trois textes, elle vous exprime toute sa reconnaissance et remercie tous ceux qui ont aujourd'hui fait part de leur intérêt pour ces questions.


I should like to thank everyone who has participated in this rich and important debate.

- (EN) Je remercie tous ceux qui ont participé à ce débat animé et important.


While taking this opportunity to thank everyone who helped draw up this report, let me also say that we call for a network of jurists.

Nous demandons également - je profite d'ailleurs de l'occasion pour remercier celles et ceux qui m'ont aidé à la rédaction de ce rapport - un réseau de juristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank everyone who' ->

Date index: 2022-06-27
w