Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank her today " (Engels → Frans) :

Today I praise her and I thank her. Today I send my deepest esteem and affection to her and her family.

Je lui transmets ma plus profonde estime et affection, à elle et à sa famille.


Jamie Hunter is in Ottawa today to meet the Prime Minister and I want to thank her for sharing her story about her famous Canadian role model.

Jamie Hunter est venue à Ottawa aujourd'hui pour rencontrer le premier ministre. Je la remercie de nous avoir fait connaître la Canadienne célèbre qu'elle a choisie comme modèle.


I also want to thank her team. I have to thank, in particular, the member for Honoré-Mercier, because, in the spirit of non-partisanship, she gave up her slot today, June 11, so that this bill, which has received such widespread support from all corners of the House, could proceed through report stage, third reading, and make its way to the Senate.

Je dois remercier la députée d’Honoré-Mercier, parce que, dans un esprit de non-partisanerie, elle a cédé la période qui lui était réservée aujourd’hui, le 11 juin, pour que le projet de loi, qui a reçu un si large appui à la Chambre, puisse franchir les étapes du rapport et de la troisième lecture et être renvoyé ensuite au Sénat.


I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.

Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.


I am pleased to honour her today and to join the thousands of residents of Drummondville who thank her for her extraordinary contribution to our community.

Je suis heureuse de lui rendre hommage aujourd'hui et de me joindre aux milliers de Drummondvilloises et de Drummondvillois qui la remercient de son apport extraordinaire à notre collectivité.


I congratulate her for her report and I thank her for taking up the opinion of the Committee on Foreign Affairs, on behalf of which I am speaking today, in particular noting that the link between immigration and development is an integral part of the foreign policy agenda of the European Union.

Je la félicite pour son rapport et je la remercie d’avoir adopté l’avis de la commission des affaires étrangères, au nom de laquelle je m’exprime aujourd’hui, en particulier en remarquant que le lien entre immigration et développement fait partie intégrante du programme de l’Union européenne en matière de politique étrangère.


I would firstly like to thank her, as a Galician, for the solidarity she has expressed in her speech today and I would like to ask her to present a report, as soon as possible, to the Transport Committee, on the application of the aid – in this case, clearly – she has just mentioned and, in particular, I would like to know, with regard to FIPOL, whether she could present us with a report on the timescales within which this insurance fund pays aid to the people affected.

Tout d'abord, je tiens à la remercier, en tant que Galicienne, d'avoir exprimé sa solidarité dans son intervention et je voudrais lui demander de présenter à la commission des transports, dans la mesure du possible, un rapport sur l'application des aides qu'elle vient de mentionner - pour le cas qui nous occupe évidemment. Concrètement, je voudrais aussi savoir, en ce qui concerne le FIPOL, si elle pouvait nous présenter un rapport concernant les délais dans lesquels ce fonds de garantie paie les aides aux sinistrés.


I thank her for the initiative in inviting you here today.

Je la remercie d’avoir pris l’initiative de vous inviter ici aujourd’hui.


I am, therefore, delighted to acknowledge today and thank her for her dignity, impartiality, efficiency and the exceptional elegance with which she has fulfilled her duties in the service of the European Union, thereby increasing the prestige of our Parliament.

C’est pourquoi je suis particulièrement content de reconnaître aujourd'hui, ici, en la remerciant, la dignité, le détachement, l’efficacité et l’exceptionnelle élégance avec lesquels elle a exercé son mandat au service de l’Union européenne et pour le plus grand prestige de notre Parlement.


So, the witnesses we will be hearing from today have been identified thanks to our colleague, Senator Jaffer, and I want to thank her on behalf of the committee for doing that.

Les témoins devant nous ont donc été identifiés grâce aux bons soins de notre collègue, le sénateur Jaffer, et nous la remercions.




Anderen hebben gezocht naar : i thank     today     want to thank     ottawa today     her slot today     like to thank her today     drummondville who thank     honour her today     speaking today     like to thank     her speech today     thank     inviting you here     you here today     today and thank     acknowledge today     hearing from today     thank her today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank her today' ->

Date index: 2022-09-10
w