Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Bucket
Do honours
Formula of thanks
Honors degree
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours list
Jug
Jug handle
Jug-handle
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
Thank God hold
Thank God' hold
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
« Thank God » hold

Vertaling van "thank honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

pserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


I wish to thank honourable senators for the opportunity for Mr. Tascona and I to appear on behalf of the Crime Control Commission, and I thank your clerk for facilitating our appearance.

Je tiens à remercier les honorables sénateurs de l'occasion qu'ils nous ont donnée, à M. Tascona et à moi, de comparaître au nom de la Commission ontarienne de lutte contre le crime, et je remercie la greffière d'avoir fait le nécessaire pour que nous puissions comparaître.


– Mr President, I would like to thank honourable Members very much for their comments and I would like to make some remarks.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier les députés pour leurs commentaires et faire quelques remarques.


– Mr President, I would like to thank honourable Members for this opportunity to dispel some widely held misunderstandings regarding the Irish programme.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés pour l’occasion qui m’est donnée de dissiper certains malentendus très répandus qui concernent le programme irlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, I want to thank honourable Members, first of all, for a very serious and substantive debate on the democratic process in Turkey, and I also want this evening to thank the European Parliament for its contribution to the EU’s policy in relation to Turkey.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les honorables députés, avant toute chose pour ce débat très sérieux et très important sur le processus démocratique en Turquie, et je souhaite également remercier ce soir le Parlement européen pour sa contribution à la politique communautaire concernant la Turquie.


Instead, I encourage honourable senators to give this forward-looking economic plan their wholehearted support, and I thank honourable senators for their attention and time in this august chamber.

J'encourage les sénateurs à soutenir de tout cœur ce plan économique prometteur et je remercie les sénateurs de leur attention et de m'avoir accordé du temps dans cette auguste enceinte.


− Mr President, first of all I would like to thank honourable Members for this very timely question.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier les députés pour cette question qui arrive à point nommé.


I would like to thank honourable Members for their help in this matter.

- (EN) Je voudrais remercier les honorables députés pour leur aide dans ce dossier.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I thank Honourable Senator Eggleton for his question.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Eggleton de sa question.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I thank all honourable senators who have participated in this debate on privilege, and I thank Honourable Senator Andreychuk for raising the matter.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je remercie les honorables sénateurs qui ont participé au débat sur la question de privilège et je remercie l'honorable sénateur Andreychuk d'avoir attiré notre attention sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank honourable' ->

Date index: 2024-05-21
w