Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank mrs oomen-ruijten » (Anglais → Français) :

– (FR) Madam President, I would like to take this opportunity to thank Mrs Oomen-Ruijten for her work in providing rigorously detailed documentation and in drawing up a report in the utmost good faith with the aim of sending clear political messages, particularly on the eve of the legislative elections in Turkey, and I endorse this work.

– Madame la Présidente, je voudrais remercier ici le travail fourni par Mme Oomen-Ruijten, qui documente avec beaucoup de précision et qui élabore un rapport en toute bonne foi dans le but d’envoyer des messages politiques clairs, notamment à la veille des élections législatives en Turquie, et je soutiens ce travail.


– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten who, once again, has drafted a very comprehensive report on Turkey’s progress.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé une fois de plus un rapport très complet sur les progrès accomplis par la Turquie.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to thank Mrs Oomen-Ruijten.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier Mme Oomen-Ruijten.


– Madam President, I would like to thank Ria Oomen-Ruijten for all her hard work on this.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier Ria Oomen-Ruijten pour son labeur acharné.


– (DE) Mr President, first of all, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for drawing up this report which will be submitted to the Commission and should be taken into account as Parliament’s contribution to the forthcoming progress report.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Oomen-Ruijten pour avoir rédigé ce rapport, qui sera remis à la Commission et qui devrait être pris en considération en tant que contribution du Parlement au prochain rapport d’avancement.


Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".

M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».


Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].


Numerous questions on these patents have been put to the Commission, e.g. by the MEPs Raffaele Costa [59], Dorette Corbey and Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] and Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank mrs oomen-ruijten' ->

Date index: 2023-02-24
w