– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, ladies and gentlem
en, I would like to thank all of those in this House who have contributed to the debate, and I would al
so like to thank my colleagues in the Committee on Bud
gets once again for their willingness to compromise, which, for Parliament’s budget and for the other institutions, enabl
ed us to agree on a very responsib ...[+++]le line between the new financing needs that we gained through the Treaty of Lisbon along with new competences and a targeted self-restraint.
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier tous ceux qui, au sein de cette Assemblée, ont contribué au débat. Je souhaite aussi remercier une fois encore mes collègues de la commission des budgets pour leur volonté de trouver un compromis, ce qui, pour le budget du Parlement et les autres institutions, nous a permis d’adopter une ligne très responsable, bon compromis entre les nouveaux besoins financiers obtenus grâce au traité de Lisbonne en même temps que de nouvelles compétences et une retenue ciblée.